Fluent Fiction - Slovak:
Mysteries of Bratislava: A School Trip to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-05-23-34-01-sk
Story Transcript:
Sk: V Bratislave, pod zimnou oblohou pokrytou snehovými vločkami, sa školský autobus zastavil pred majestátnym hradom.
En: In Bratislava, under a winter sky covered with snowflakes, the school bus stopped in front of a majestic castle.
Sk: V triede vládlo vzrušenie, pretože dnes bol zvláštny deň - sviatok Troch kráľov.
En: Excitement filled the class, as today was a special day - the holiday of the Three Kings.
Sk: Marek, plachý a zvedavý študent, vystúpil užaslý z autobusu.
En: Marek, a shy and curious student, stepped out of the bus in awe.
Sk: V hlave mu stále rezonovala legenda o skrytom posolstve ukrytom niekde v hrade.
En: The legend about a hidden message concealed somewhere within the castle still resonated in his mind.
Sk: "Lívia, pozri sa na tie steny, sú také staré!
En: "Lívia, look at those walls, they're so old!"
Sk: " zvolal Marek, keď sa blížili k hlavnému vchodu hradu.
En: exclaimed Marek as they approached the main entrance of the castle.
Sk: Lívia, jeho veselá spolužiačka, nič nepočula, pretože bola príliš zaneprázdnená skúšaním nového fotoaparátu.
En: Lívia, his cheerful classmate, didn't hear him because she was too busy trying out her new camera.
Sk: Tomáš, ich učiteľ histórie, starostlivo sledoval, aby sa všetci zdržiavali pokope.
En: Tomáš, their history teacher, carefully watched to ensure everyone stayed together.
Sk: Bol to jeho nejobľúbenejší výlet v roku a vždy sa snažil vzbudiť u svojich žiakov nadšenie pre slovenskú históriu.
En: It was his favorite trip of the year, and he always tried to inspire his students with enthusiasm for Slovak history.
Sk: "Deti, nezabudnite sa držať spolu, hrad dnes bude plný návštevníkov!
En: "Children, don't forget to stick together, the castle will be full of visitors today!"
Sk: " varoval ich s úsmevom.
En: he warned them with a smile.
Sk: Marek mal v pláne niečo iné.
En: Marek had different plans.
Sk: Chcel nájsť to tajomné posolstvo, o ktorom hovorili staré povesti.
En: He wanted to find that mysterious message that old legends spoke of.
Sk: Pri každej príležitosti skontroloval rozloženie hradu a hľadal miesto, ktoré sa zhodovalo s popisom.
En: At every opportunity, he checked the layout of the castle, searching for a place that matched the description.
Sk: Lívia ho však neustále volala späť, aby urobila ďalšie fotky s ním pri každej významnej pamiatke.
En: However, Lívia kept calling him back to take more pictures with him at every significant monument.
Sk: "Poď, Marek!
En: "Come on, Marek!
Sk: Stoj pred tou veľkou sochou!
En: Stand in front of that big statue!"
Sk: " smiala sa Lívia, ale Marekove myšlienky boli už ďaleko za stenami hradu.
En: Lívia laughed, but Marek's thoughts were already far beyond the castle walls.
Sk: Keď prešli do jednej z tichších častí hradu, Marekova šanca prišla.
En: When they moved into one of the quieter parts of the castle, Marek's chance came.
Sk: Jeho srdce bilo rýchlo, keď sa obzrel okolo a zistil, že nikto z jeho spolužiakov ani Tomáš ho nevidí.
En: His heart was racing as he looked around and realized that none of his classmates or Tomáš could see him.
Sk: Rýchlo sa vytratil do bočnej chodby.
En: He quickly slipped away into a side corridor.
Sk: Voňal staré kamene a videl stopy starnutia na stene.
En: He smelled the old stones and saw the signs of aging on the wall.
Sk: Tam, v úzkej klenbe, niečo svietilo.
En: There, in a narrow arch, something was shining.
Sk: Približoval sa k tomu a našiel vytesaný starý nápis, ktorý zjavne nepatril k žiadnym známym písomným pamiatkam.
En: He approached it and found an ancient inscription carved in, which clearly did not belong to any known written records.
Sk: Celý ohromený sa vrátil k skupine, skrývajúc vlastnú malú výhru.
En: Completely astonished, he returned to the group, hiding his own small triumph.
Sk: Lívia ho zahliadla a s úsmevom zaznamenala jeho nadšenie spolu s krátkym vysvetlením objavu.
En: Lívia spotted him and, with a smile, captured his excitement along with a brief explanation of his discovery.
Sk: "Nie je to len o knihách," pomyslel si Marek, keď sa díval na Líviu, ktorá s nadšením opisovala svoj nový objav v objektíve svojho fotoaparátu.
En: "It's not just about books," Marek thought as he watched Lívia, who was enthusiastically describing her new find through the lens of her camera.
Sk: Výlet sa skončil.
En: The trip ended.
Sk: Marek sa cítil silnejší a istejší.
En: Marek felt stronger and more confident.
Sk: Mal niečo, čo ho viedlo k váženiu si minulosti o to viac.
En: He had something that led him to appreciate the past even more.
Sk: Vedel, že teraz má do svojho projektu unikátny a autentický zdroj.
En: He knew he now had a unique and authentic source for his project.
Sk: Na spiatočnej ceste si všimol, že hrad, aj keď ho teraz takmer zmizol za kopcami, v ňom zostal živý—plný tajomstiev, ktoré ešte len čakajú na odhalenie.
En: On the way back, he noticed that the castle, even though it had almost disappeared behind the hills, remained alive within him—full of secrets yet to be revealed.
Vocabulary Words:
- flock: vločky
- majestic: majestátnym
- legend: legenda
- concealed: ukrytom
- resonated: rezonovala
- shy: plachý
- curious: zvedavý
- exclaimed: zvolal
- cheerful: veselá
- ensure: starostlivo
- inspire: vzbudiť
- enthusiasm: nadšenie
- opportunity: príležitosť
- mysterious: tajomné
- inscription: nápis
- astonished: ohromený
- triumph: výhra
- capture: zaznamenala
- enthusiastically: s nadšením
- authentic: autentický
- corridor: chodby
- arch: klenba
- ancient: starý
- astonished: ohromený
- triumph: výhra
- monument: pamiatke
- vanished: zmizol
- reveal: odhalenie
- project: projektu
- significant: významnej