FluentFiction - Slovenian

Mystery, Love, and Cure: Unveiling Predjama Castle's Secrets


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Mystery, Love, and Cure: Unveiling Predjama Castle's Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-02-14-23-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: Sneg počasi pada pred Predjamskim gradom, ki se dramatično dviga na pečini.
En: Snow slowly falls in front of Predjamski grad, which rises dramatically on the cliff.

Sl: V zraku je čutiti hladen zimski veter.
En: The cold winter wind can be felt in the air.

Sl: Matjaž, pustolovski zgodovinar, hodi mimo utečenih poteh gradu.
En: Matjaž, an adventurous historian, walks along the familiar paths of the castle.

Sl: Spremljata ga Ula, lokalna vodnica, in Živa, raziskovalka srednjeveške medicine.
En: He is accompanied by Ula, a local guide, and Živa, a researcher of medieval medicine.

Sl: Skupaj raziskujejo staro legendo o skrivnostnem zdravilu, ki naj bi bilo skrito v gradu.
En: Together, they are exploring an old legend about a mysterious cure supposedly hidden in the castle.

Sl: Dan je Valentinovo.
En: The day is Valentine's Day.

Sl: Grad je tišji kot običajno.
En: The castle is quieter than usual.

Sl: Ula to priložnost izkoristi za pripovedovanje legend o ljubezni in tistih, ki so grad obiskali skozi stoletja.
En: Ula takes this opportunity to tell legends of love and those who have visited the castle over the centuries.

Sl: Matjaž se nasmehne, a v sebi je skeptičen glede ljubezni.
En: Matjaž smiles, but inwardly he is skeptical about love.

Sl: Za razliko od njega Ula verjame, da ljubezen združuje ljudi in prinaša moč.
En: Unlike him, Ula believes that love unites people and brings strength.

Sl: Vse tri žene radovednost.
En: All three are driven by curiosity.

Sl: Na začetku raziskovanja odkrijejo skrivne stopnice, ki vodijo še globlje v grad.
En: At the beginning of their exploration, they discover hidden stairs leading deeper into the castle.

Sl: Tam naenkrat Živa začne kašljati in pritoževati se nad glavobolom.
En: Then suddenly, Živa starts coughing and complaining about a headache.

Sl: Simptomi so podobni tistim v legendi, ko je nekdo zbolel.
En: The symptoms are similar to those in the legend when someone fell ill.

Sl: Situacija postaja resna.
En: The situation is becoming serious.

Sl: Matjaž je zaskrbljen.
En: Matjaž is concerned.

Sl: Razmišlja, ali naj se skupina razdeli, da bi hitreje preiskala grad, vendar se odloči, da ostanejo skupaj.
En: He considers whether the group should split up to investigate the castle faster, but decides they should stay together.

Sl: Tako bodo zavarovani pred morebitno nevarnostjo.
En: That way, they will be protected from any potential danger.

Sl: Po dolgem iskanju, stresu in napetostih med njimi odkrijejo skrivno sobo, za katero nihče ni vedel.
En: After a long search, stress, and tension among them, they discover a secret room that no one knew about.

Sl: Notranjost je pokrita s starodavnimi napisi.
En: The interior is covered with ancient writings.

Sl: Živa komaj skuša prebrati besedila, toda z Ulinim pozitivnim duhom in Matjaževo vztrajnostjo jim uspe odkriti navodila za protistrup.
En: Živa struggles to read the texts, but with Ula's positive spirit and Matjaž's perseverance, they manage to discover instructions for the antidote.

Sl: Uporabijo tiste, kar najdejo v sobi, in pripravijo napoj.
En: They use what they find in the room and prepare a potion.

Sl: Živin kašelj in glavobol izgineta.
En: Živa's cough and headache vanish.

Sl: Simptomi bolezni se hitro zmanjšajo.
En: The symptoms of the illness quickly diminish.

Sl: Olajšani, veseli in ponosni se vrnejo proti izhodu gradu.
En: Relieved, happy, and proud, they return toward the castle's exit.

Sl: Potem se Matjaž iskreno zahvali prijateljema.
En: Then Matjaž sincerely thanks his friends.

Sl: Razume, da tudi zgodovinar, poln dvomov o ljubezni, lahko najde moč v povezovanju in zaupati drugim.
En: He understands that even a historian, full of doubts about love, can find strength in connecting with and trusting others.

Sl: S tem odkrije vrednost sodelovanja in pomen prijateljstva.
En: Through this, he discovers the value of collaboration and the importance of friendship.

Sl: Kakorkoli, na koncu tistega zimskega Valentinovega, med uvodnimi stranicami zgodovine in hladnimi zidovi gradu, tri prijatelji najdejo novo poglavje skupnega razumevanja in povezanosti.
En: In any case, at the end of that winter Valentine's Day, among the introductory pages of history and the cold walls of the castle, three friends find a new chapter of mutual understanding and connection.


Vocabulary Words:
  • cliff: pečina
  • adventurous: pustolovski
  • paths: poti
  • legend: legenda
  • cure: zdravilo
  • quieter: tišji
  • skeptical: skeptičen
  • unites: združuje
  • curiosity: radovednost
  • symptoms: simptomi
  • serious: resna
  • concerned: zaskrbljen
  • split: razdeli
  • tension: napetosti
  • interior: notranjost
  • writings: napisi
  • perseverance: vztrajnost
  • antidote: protistrup
  • potion: napoj
  • vanish: izginiti
  • diminish: zmanjšati
  • relieved: olajšani
  • proud: ponosni
  • sincerely: iskreno
  • collaboration: sodelovanje
  • importance: pomen
  • mutual: skupno
  • understanding: razumevanje
  • connection: povezanost
  • medieval: srednjeveški
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org