FluentFiction - Slovak

Mystery of the Snow-Covered Temple: An Adventurer's Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Slovak: Mystery of the Snow-Covered Temple: An Adventurer's Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-28-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Hory Tatry sa týčia majestátne, pokryté hrubou vrstvou čerstvého snehu.
En: The Hory Tatry stand majestically, covered with a thick layer of fresh snow.

Sk: Vždyzelené stromy trčali z nedotknutej krajiny, v zime tak tichej a krásnej.
En: Evergreen trees protruded from the untouched landscape, so quiet and beautiful in winter.

Sk: Milan, Zuzana a Jan sa vydali na dobrodružnú cestu.
En: Milan, Zuzana, and Jan set out on an adventurous journey.

Sk: Bolo ráno, zima a ticho v dedinke pod horami udávalo príjemnú atmosféru.
En: It was morning, cold, and the silence in the village beneath the mountains provided a pleasant atmosphere.

Sk: Milan mal oči pre lesk snehových kryštálov, ktoré ho viedli vyššie k hôrskym vrchom.
En: Milan had his eyes on the sparkle of the snow crystals, which led him higher to the mountain peaks.

Sk: Zuzana a Jan ho nasledovali, aj keď s menším nadšením.
En: Zuzana and Jan followed him, albeit with less enthusiasm.

Sk: Cieľom ich výletu bol legendami opradený skrytý chrám, o ktorom sa cez zimu hovorilo ako o nedostupnom.
En: The goal of their trip was the legendary hidden temple, spoken of as inaccessible during winter.

Sk: "Počul som, že chrám je niekde za týmito stromami," povedal Milan zanietene.
En: "I've heard the temple is somewhere beyond these trees," said Milan passionately.

Sk: Zuzana sa na neho pozrela s úsmevom.
En: Zuzana looked at him with a smile.

Sk: "Možno, ale sme tu už niekoľko hodín a stále nič," poznamenala pochybnosti.
En: "Maybe, but we've been here for several hours and still nothing," she remarked doubtfully.

Sk: Jan si s humorom potľapkal chrbát.
En: Jan patted his back with humor.

Sk: "Aspoň je tu pekná príroda.
En: "At least the nature is nice here."

Sk: "Sneženie sa zvýraznilo a cesty boli čoraz náročnejšie.
En: The snowfall intensified, and the paths became increasingly challenging.

Sk: Milan cítil, že jeho sen je na dosah.
En: Milan felt that his dream was within reach.

Sk: Jeho srdce dokazovalo, že sa musí ešte pokúsiť.
En: His heart urged him to try just a bit more.

Sk: „Poďme ešte kúsok ďalej,“ navrhol.
En: "Let's go a little further," he suggested.

Sk: A práve keď začínala Zuzana uvažovať, či sa nevrátia, Milan zrazu zahliadol niečo nezvyčajné.
En: Just as Zuzana began to consider whether they should return, Milan suddenly spotted something unusual.

Sk: "Pozrite sa tam!
En: "Look over there!"

Sk: " volal s nadšením, ukazujúc na neobyčajné kamene pokryté snehom.
En: he called excitedly, pointing to some extraordinary stones covered in snow.

Sk: Jan a Zuzana sa zastavili a zvedavo sa pozreli.
En: Jan and Zuzana stopped and curiously looked.

Sk: "To vyzerá ako vchod," preriekol Jan zamyslene.
En: "That looks like an entrance," Jan remarked thoughtfully.

Sk: Všetci traja sa priblížili k formáciám.
En: All three approached the formations.

Sk: Pohybovali sneh a zistili, že je to skutočne vstup, skrytý pod drsnou zimou.
En: They moved the snow and found that it was indeed an entrance, hidden under the rough winter.

Sk: Boli vzrušení a vstúpili dnu s opatrnosťou.
En: They were excited and cautiously entered.

Sk: Chrám nebol plný zlata alebo pokladov, ale atmosféra starobylosti rozvírila ich predstavivosť.
En: The temple wasn't full of gold or treasures, but the ancient atmosphere stirred their imagination.

Sk: Objavili staré vyryté znaky a fresky, ktoré im rozprávali príbehy z minulosti.
En: They discovered old engraved symbols and frescoes that told them stories from the past.

Sk: Keď sa ich objav skončil, Milan si uvedomil, že to, čo hľadal, našiel.
En: When their discovery ended, Milan realized that what he had been searching for, he found.

Sk: Nebol to hmotný poklad, ale radosť z objaveného a zážitky zdieľané s priateľmi.
En: It was not a material treasure, but the joy of discovery and the experiences shared with friends.

Sk: Obnovil svoje presvedčenie a pridalo to na jeho vášni pre objavovanie.
En: It renewed his conviction and added to his passion for exploring.

Sk: Po návrate späť do dediny sa všetci traja uvoľnene smiali a rozprávali si príhody z cesty.
En: Upon returning to the village, all three laughed and shared stories from the journey.

Sk: Skrytý chrám ostal tajomstvom Tatier, ale pre nich to nikdy nezostane zabudnutým okamihom.
En: The hidden temple remained a secret of the Tatry Mountains, but for them, it would never be a forgotten moment.

Sk: Teraz vedú do chaty pod horami, kde ich čaká teplá večera pri krbe.
En: They now head to the cottage beneath the mountains, where a warm dinner by the fireplace awaits them.

Sk: V to popoludnie Milan nachádza skutočný poklad v priateľstve a dobrodružstve.
En: That afternoon, Milan finds the true treasure in friendship and adventure.


Vocabulary Words:
  • majestic: majestátne
  • protruded: trčali
  • untouched: nedotknutej
  • sparkle: lesk
  • enthusiasm: nadšením
  • inaccessible: nedostupnom
  • legendary: legendami opradený
  • intensified: zvýraznilo
  • extraordinary: neobyčajné
  • formations: formáciám
  • engaged: zanietene
  • consider: uvažovať
  • unusual: nezvyčajné
  • ancient: starobylosti
  • engraved: vyryté
  • frescoes: fresky
  • stories: príbehy
  • conviction: presvedčenie
  • adventure: dobrodružstvo
  • pleasant: príjemnú
  • crystals: kryštálov
  • peaks: vrchom
  • doubtfully: pochybnosti
  • hidden: skrytý
  • treasures: pokladov
  • discovery: objav
  • path: cesty
  • imagination: predstavivosť
  • nature: príroda
  • village: dedinka
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovakBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings