Fluent Fiction - Slovak:
Mystery of the Snow-Covered Temple: An Adventurer's Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-01-28-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Hory Tatry sa týčia majestátne, pokryté hrubou vrstvou čerstvého snehu.
En: The Hory Tatry stand majestically, covered with a thick layer of fresh snow.
Sk: Vždyzelené stromy trčali z nedotknutej krajiny, v zime tak tichej a krásnej.
En: Evergreen trees protruded from the untouched landscape, so quiet and beautiful in winter.
Sk: Milan, Zuzana a Jan sa vydali na dobrodružnú cestu.
En: Milan, Zuzana, and Jan set out on an adventurous journey.
Sk: Bolo ráno, zima a ticho v dedinke pod horami udávalo príjemnú atmosféru.
En: It was morning, cold, and the silence in the village beneath the mountains provided a pleasant atmosphere.
Sk: Milan mal oči pre lesk snehových kryštálov, ktoré ho viedli vyššie k hôrskym vrchom.
En: Milan had his eyes on the sparkle of the snow crystals, which led him higher to the mountain peaks.
Sk: Zuzana a Jan ho nasledovali, aj keď s menším nadšením.
En: Zuzana and Jan followed him, albeit with less enthusiasm.
Sk: Cieľom ich výletu bol legendami opradený skrytý chrám, o ktorom sa cez zimu hovorilo ako o nedostupnom.
En: The goal of their trip was the legendary hidden temple, spoken of as inaccessible during winter.
Sk: "Počul som, že chrám je niekde za týmito stromami," povedal Milan zanietene.
En: "I've heard the temple is somewhere beyond these trees," said Milan passionately.
Sk: Zuzana sa na neho pozrela s úsmevom.
En: Zuzana looked at him with a smile.
Sk: "Možno, ale sme tu už niekoľko hodín a stále nič," poznamenala pochybnosti.
En: "Maybe, but we've been here for several hours and still nothing," she remarked doubtfully.
Sk: Jan si s humorom potľapkal chrbát.
En: Jan patted his back with humor.
Sk: "Aspoň je tu pekná príroda.
En: "At least the nature is nice here."
Sk: "Sneženie sa zvýraznilo a cesty boli čoraz náročnejšie.
En: The snowfall intensified, and the paths became increasingly challenging.
Sk: Milan cítil, že jeho sen je na dosah.
En: Milan felt that his dream was within reach.
Sk: Jeho srdce dokazovalo, že sa musí ešte pokúsiť.
En: His heart urged him to try just a bit more.
Sk: „Poďme ešte kúsok ďalej,“ navrhol.
En: "Let's go a little further," he suggested.
Sk: A práve keď začínala Zuzana uvažovať, či sa nevrátia, Milan zrazu zahliadol niečo nezvyčajné.
En: Just as Zuzana began to consider whether they should return, Milan suddenly spotted something unusual.
Sk: "Pozrite sa tam!
En: "Look over there!"
Sk: " volal s nadšením, ukazujúc na neobyčajné kamene pokryté snehom.
En: he called excitedly, pointing to some extraordinary stones covered in snow.
Sk: Jan a Zuzana sa zastavili a zvedavo sa pozreli.
En: Jan and Zuzana stopped and curiously looked.
Sk: "To vyzerá ako vchod," preriekol Jan zamyslene.
En: "That looks like an entrance," Jan remarked thoughtfully.
Sk: Všetci traja sa priblížili k formáciám.
En: All three approached the formations.
Sk: Pohybovali sneh a zistili, že je to skutočne vstup, skrytý pod drsnou zimou.
En: They moved the snow and found that it was indeed an entrance, hidden under the rough winter.
Sk: Boli vzrušení a vstúpili dnu s opatrnosťou.
En: They were excited and cautiously entered.
Sk: Chrám nebol plný zlata alebo pokladov, ale atmosféra starobylosti rozvírila ich predstavivosť.
En: The temple wasn't full of gold or treasures, but the ancient atmosphere stirred their imagination.
Sk: Objavili staré vyryté znaky a fresky, ktoré im rozprávali príbehy z minulosti.
En: They discovered old engraved symbols and frescoes that told them stories from the past.
Sk: Keď sa ich objav skončil, Milan si uvedomil, že to, čo hľadal, našiel.
En: When their discovery ended, Milan realized that what he had been searching for, he found.
Sk: Nebol to hmotný poklad, ale radosť z objaveného a zážitky zdieľané s priateľmi.
En: It was not a material treasure, but the joy of discovery and the experiences shared with friends.
Sk: Obnovil svoje presvedčenie a pridalo to na jeho vášni pre objavovanie.
En: It renewed his conviction and added to his passion for exploring.
Sk: Po návrate späť do dediny sa všetci traja uvoľnene smiali a rozprávali si príhody z cesty.
En: Upon returning to the village, all three laughed and shared stories from the journey.
Sk: Skrytý chrám ostal tajomstvom Tatier, ale pre nich to nikdy nezostane zabudnutým okamihom.
En: The hidden temple remained a secret of the Tatry Mountains, but for them, it would never be a forgotten moment.
Sk: Teraz vedú do chaty pod horami, kde ich čaká teplá večera pri krbe.
En: They now head to the cottage beneath the mountains, where a warm dinner by the fireplace awaits them.
Sk: V to popoludnie Milan nachádza skutočný poklad v priateľstve a dobrodružstve.
En: That afternoon, Milan finds the true treasure in friendship and adventure.
Vocabulary Words:
- majestic: majestátne
- protruded: trčali
- untouched: nedotknutej
- sparkle: lesk
- enthusiasm: nadšením
- inaccessible: nedostupnom
- legendary: legendami opradený
- intensified: zvýraznilo
- extraordinary: neobyčajné
- formations: formáciám
- engaged: zanietene
- consider: uvažovať
- unusual: nezvyčajné
- ancient: starobylosti
- engraved: vyryté
- frescoes: fresky
- stories: príbehy
- conviction: presvedčenie
- adventure: dobrodružstvo
- pleasant: príjemnú
- crystals: kryštálov
- peaks: vrchom
- doubtfully: pochybnosti
- hidden: skrytý
- treasures: pokladov
- discovery: objav
- path: cesty
- imagination: predstavivosť
- nature: príroda
- village: dedinka