Fluent Fiction - Arabic

Nadia's Quest: A Stormy Discovery in Ancient Petra


Listen Later

Fluent Fiction - Arabic: Nadia's Quest: A Stormy Discovery in Ancient Petra
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2024-12-10-23-34-02-ar

Story Transcript:

Ar: في أحد أيام الشتاء الباردة، كانت نادية وفريد يمشيان عبر الصخور الوردية في مدينة البتراء القديمة.
En: On one cold winter's day, Nadia and Farid were walking through the rose-colored rocks of the ancient city of Petra.

Ar: كانت السماء مغطاة بالغيوم الداكنة، والريح الباردة تعصف بهم.
En: The sky was covered with dark clouds, and the cold wind was blowing against them.

Ar: كانت نادية تحلم باكتشاف يقلب موازين التاريخ.
En: Nadia dreamed of a discovery that would change the course of history.

Ar: أما فريد، فقد كان يرافقها بدافع الحب والدعم.
En: As for Farid, he accompanied her out of love and support.

Ar: كانا يعملان ضمن فريق من علماء الآثار خلال عطلة الشتاء، والسبب فصل الشتاء هو أنهم لا يريدون مواجهة الزحام السياحي.
En: They were working as part of a team of archaeologists during the winter holidays because they wanted to avoid the tourist crowds.

Ar: ناديا كانت طالبة علم الآثار متحمسة ومليئة بالطموح.
En: Nadia was an enthusiastic and ambitious archaeology student.

Ar: لكنها شعرت أن أستاذها يشكك في قدراتها، وخصوصاً عندما حذّر الفريق من العواصف الآتية.
En: But she felt that her professor doubted her abilities, especially when he warned the team about the upcoming storms.

Ar: بين الممرات الضيقة والأحجار الوردية، وجدت نادية فجوة صغيرة في الأرض.
En: Among the narrow passages and rose-colored stones, Nadia found a small gap in the ground.

Ar: كان واضحاً أن هذا الموقع لم يُكتشف من قبل.
En: It was clear that this site had not been discovered before.

Ar: نظرت إلى فريد وقالت: "يجب أن نستكشف هذا المكان.
En: She looked at Farid and said, "We need to explore this place.

Ar: قد يكون هذا ما نبحث عنه.
En: This could be what we're looking for."

Ar: "فريد تردد في البداية، لكن ابتسامة نادية وعيونها اللامعة أقنعته.
En: Farid hesitated at first, but Nadia's smile and bright eyes convinced him.

Ar: دخلوا الفجوة الصغيرة بحذر.
En: They cautiously entered the small gap.

Ar: بمرور الوقت، بدأت الرياح تزداد قوة، وتحول الطقس إلى عاصفة شديدة.
En: Over time, the winds grew stronger, turning the weather into a fierce storm.

Ar: في الداخل، اكتشفوا غرفة غامضة، محاطة بالنقوش القديمة والأواني المدهشة التي لم يرَها أحد من قبل.
En: Inside, they discovered a mysterious room, surrounded by ancient inscriptions and astounding artifacts that no one had seen before.

Ar: ولكن عندما اشتدت العاصفة، وبدأت الأتربة تسد مدخل الغرفة.
En: But as the storm intensified, dust began to block the entrance of the room.

Ar: أصبحوا محاصرين.
En: They became trapped.

Ar: حاول فريد أن يطمئن نادية قائلاً: "سنجد طريقة للخروج، لا تقلقي.
En: Farid tried to reassure Nadia saying, "We'll find a way out, don't worry."

Ar: "بعد محاولات عديدة، وجدوا لوحة حجرية منحوتة بشكل خاص.
En: After many attempts, they found a specially carved stone panel.

Ar: بتدويرها بدقة، استطاعوا فتح مخرج سري.
En: By turning it precisely, they managed to open a secret exit.

Ar: خرجوا مع اكتشافهم، مغطون بالغبار، لكنهم سعداء.
En: They emerged with their discovery, covered in dust, but happy.

Ar: عندما عادوا إلى الأستاذ والفريق، كان الجميع مذهولين بما وجدوه.
En: When they returned to the professor and the team, everyone was astonished by what they had found.

Ar: ابتسم الأستاذ وقال لنادية: "لقد أثبتِّ نفسك حقاً.
En: The professor smiled and said to Nadia, "You have truly proven yourself."

Ar: "أصبحت نادية واثقة بنفسها، وفريد شعر بفخر أخته وشغفها.
En: Nadia became confident in herself, and Farid felt proud of his sister and her passion.

Ar: تلك التجربة كانت البداية لقصتهما في عالم الاكتشافات العريقة.
En: That experience was the beginning of their story in the world of great discoveries.

Ar: في نهاية المطاف، عادت العاصفة، لكنهم تركوا بصمتهم في تاريخ الموقع العظيم للبتراء.
En: In the end, the storm returned, but they had left their mark on the historic site of Petra.


Vocabulary Words:
  • cold: الباردة
  • discovery: اكتشاف
  • ancient: القديمة
  • clouds: الغيوم
  • wind: الريح
  • archaeologists: علماء الآثار
  • holidays: عطلة
  • enthusiastic: متحمسة
  • doubted: يشكك
  • abilities: قدراتها
  • upcoming: الآتية
  • narrow: الضيقة
  • gap: فجوة
  • cautiously: بحذر
  • fierce: شديدة
  • mysterious: غامضة
  • inscriptions: النقوش
  • astounding: المدهشة
  • intensified: اشتدت
  • trapped: محاصرين
  • reassure: يطمئن
  • attempts: محاولات
  • carved: منحوتة
  • secret: سري
  • astonished: مذهولين
  • proven: أثبتِّ
  • confident: واثقة
  • passion: شغفها
  • beginning: البداية
  • storm: العاصفة
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - ArabicBy FluentFiction.org