Fluent Fiction - Arabic:
Nadia's Quest: A Stormy Discovery in Ancient Petra Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2024-12-10-23-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: في أحد أيام الشتاء الباردة، كانت نادية وفريد يمشيان عبر الصخور الوردية في مدينة البتراء القديمة.
En: On one cold winter's day, Nadia and Farid were walking through the rose-colored rocks of the ancient city of Petra.
Ar: كانت السماء مغطاة بالغيوم الداكنة، والريح الباردة تعصف بهم.
En: The sky was covered with dark clouds, and the cold wind was blowing against them.
Ar: كانت نادية تحلم باكتشاف يقلب موازين التاريخ.
En: Nadia dreamed of a discovery that would change the course of history.
Ar: أما فريد، فقد كان يرافقها بدافع الحب والدعم.
En: As for Farid, he accompanied her out of love and support.
Ar: كانا يعملان ضمن فريق من علماء الآثار خلال عطلة الشتاء، والسبب فصل الشتاء هو أنهم لا يريدون مواجهة الزحام السياحي.
En: They were working as part of a team of archaeologists during the winter holidays because they wanted to avoid the tourist crowds.
Ar: ناديا كانت طالبة علم الآثار متحمسة ومليئة بالطموح.
En: Nadia was an enthusiastic and ambitious archaeology student.
Ar: لكنها شعرت أن أستاذها يشكك في قدراتها، وخصوصاً عندما حذّر الفريق من العواصف الآتية.
En: But she felt that her professor doubted her abilities, especially when he warned the team about the upcoming storms.
Ar: بين الممرات الضيقة والأحجار الوردية، وجدت نادية فجوة صغيرة في الأرض.
En: Among the narrow passages and rose-colored stones, Nadia found a small gap in the ground.
Ar: كان واضحاً أن هذا الموقع لم يُكتشف من قبل.
En: It was clear that this site had not been discovered before.
Ar: نظرت إلى فريد وقالت: "يجب أن نستكشف هذا المكان.
En: She looked at Farid and said, "We need to explore this place.
Ar: قد يكون هذا ما نبحث عنه.
En: This could be what we're looking for."
Ar: "فريد تردد في البداية، لكن ابتسامة نادية وعيونها اللامعة أقنعته.
En: Farid hesitated at first, but Nadia's smile and bright eyes convinced him.
Ar: دخلوا الفجوة الصغيرة بحذر.
En: They cautiously entered the small gap.
Ar: بمرور الوقت، بدأت الرياح تزداد قوة، وتحول الطقس إلى عاصفة شديدة.
En: Over time, the winds grew stronger, turning the weather into a fierce storm.
Ar: في الداخل، اكتشفوا غرفة غامضة، محاطة بالنقوش القديمة والأواني المدهشة التي لم يرَها أحد من قبل.
En: Inside, they discovered a mysterious room, surrounded by ancient inscriptions and astounding artifacts that no one had seen before.
Ar: ولكن عندما اشتدت العاصفة، وبدأت الأتربة تسد مدخل الغرفة.
En: But as the storm intensified, dust began to block the entrance of the room.
Ar: أصبحوا محاصرين.
En: They became trapped.
Ar: حاول فريد أن يطمئن نادية قائلاً: "سنجد طريقة للخروج، لا تقلقي.
En: Farid tried to reassure Nadia saying, "We'll find a way out, don't worry."
Ar: "بعد محاولات عديدة، وجدوا لوحة حجرية منحوتة بشكل خاص.
En: After many attempts, they found a specially carved stone panel.
Ar: بتدويرها بدقة، استطاعوا فتح مخرج سري.
En: By turning it precisely, they managed to open a secret exit.
Ar: خرجوا مع اكتشافهم، مغطون بالغبار، لكنهم سعداء.
En: They emerged with their discovery, covered in dust, but happy.
Ar: عندما عادوا إلى الأستاذ والفريق، كان الجميع مذهولين بما وجدوه.
En: When they returned to the professor and the team, everyone was astonished by what they had found.
Ar: ابتسم الأستاذ وقال لنادية: "لقد أثبتِّ نفسك حقاً.
En: The professor smiled and said to Nadia, "You have truly proven yourself."
Ar: "أصبحت نادية واثقة بنفسها، وفريد شعر بفخر أخته وشغفها.
En: Nadia became confident in herself, and Farid felt proud of his sister and her passion.
Ar: تلك التجربة كانت البداية لقصتهما في عالم الاكتشافات العريقة.
En: That experience was the beginning of their story in the world of great discoveries.
Ar: في نهاية المطاف، عادت العاصفة، لكنهم تركوا بصمتهم في تاريخ الموقع العظيم للبتراء.
En: In the end, the storm returned, but they had left their mark on the historic site of Petra.
Vocabulary Words:
- cold: الباردة
- discovery: اكتشاف
- ancient: القديمة
- clouds: الغيوم
- wind: الريح
- archaeologists: علماء الآثار
- holidays: عطلة
- enthusiastic: متحمسة
- doubted: يشكك
- abilities: قدراتها
- upcoming: الآتية
- narrow: الضيقة
- gap: فجوة
- cautiously: بحذر
- fierce: شديدة
- mysterious: غامضة
- inscriptions: النقوش
- astounding: المدهشة
- intensified: اشتدت
- trapped: محاصرين
- reassure: يطمئن
- attempts: محاولات
- carved: منحوتة
- secret: سري
- astonished: مذهولين
- proven: أثبتِّ
- confident: واثقة
- passion: شغفها
- beginning: البداية
- storm: العاصفة