Fluent Fiction - Czech:
Nature and Nurture: A Scientist's Jungle Epiphany Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-03-27-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Hlasy džungle naplňovaly vzduch, když slunce pomalu mizelo za obzorem.
En: The sounds of the jungle filled the air as the sun slowly disappeared beyond the horizon.
Cs: Jakub, český biolog, procházel úzkou cestou mezi hustými stromy.
En: Jakub, a Czech biologist, walked along a narrow path between dense trees.
Cs: Obdivoval krásu okolního světa, kde žil a pracoval už několik měsíců.
En: He admired the beauty of the surrounding world where he had been living and working for several months.
Cs: Pracoval s domorodou komunitou v Amazonii, studujíc místní rostliny a jejich léčivé účinky.
En: He worked with an indigenous community in the Amazon, studying local plants and their healing effects.
Cs: Jedno odpoledne se situace náhle změnila.
En: One afternoon, the situation suddenly changed.
Cs: Lidia, mladá žena z komunity, byla pokousaná jedovatým hadem.
En: Lidia, a young woman from the community, was bitten by a poisonous snake.
Cs: Jakub věděl, že nemají přístup k moderním lékům.
En: Jakub knew they didn't have access to modern medicine.
Cs: Byl zoufalý.
En: He was desperate.
Cs: Snažil se zůstat klidný, ale věděl, že čas je jeho nepřítel.
En: He tried to stay calm, but he knew time was his enemy.
Cs: Věděl o možnosti, jak využít místní léčivé rostliny.
En: He was aware of the possibility of using local medicinal plants.
Cs: Rozhodl se proto vyhledat Mareka, tradičního léčitele komunity.
En: Therefore, he decided to seek out Marek, the community's traditional healer.
Cs: "Musíme zachránit Lidu," řekl Marekovi, když ho našel.
En: "We must save Lidia," he told Marek when he found him.
Cs: Marek přikývl.
En: Marek nodded.
Cs: Bez otázek začal sbírat potřebné byliny.
En: Without questions, he began gathering the necessary herbs.
Cs: Pokynul Jakubovi, aby mu pomohl.
En: He gestured for Jakub to help him.
Cs: Jakub dobře neznal postupy domorodé medicíny.
En: Jakub didn't know much about indigenous medical procedures.
Cs: Obávál se, jestli to bude stačit.
En: He was concerned if it would be enough.
Cs: S rostoucí úzkostí sledoval, jak Marek míchá směs.
En: With growing anxiety, he watched Marek mix the concoction.
Cs: "Tyto rostliny jsou silné," vysvětloval Marek.
En: "These plants are powerful," Marek explained.
Cs: "Musíme věřit přírodě."
En: "We must trust nature."
Cs: Jakub se rozhodl.
En: Jakub made a decision.
Cs: Spojí své znalosti s Marekovými.
En: He would combine his knowledge with Marek's.
Cs: Připravil antiséra, které měl v batohu, a vnutil si naději, že Marek má pravdu.
En: He prepared the antiserum he had in his backpack and forced himself to hope that Marek was right.
Cs: Jakub a Marek konečně dosáhli Lídie.
En: Jakub and Marek finally reached Lidia.
Cs: Marek aplikoval místní rostliny na hadí kousnutí.
En: Marek applied the local plants to the snake bite.
Cs: Jakub vsunul Lídii injekci antiséra.
En: Jakub administered an injection of antiserum to Lidia.
Cs: Oba čekali.
En: Both waited.
Cs: Čas se vlekl.
En: Time dragged on.
Cs: Po několika hodinách se Lidia začala probouzet.
En: After a few hours, Lidia began to wake up.
Cs: Dýchala klidněji, barva se jí vrátila do tváří.
En: She was breathing more calmly, and color returned to her cheeks.
Cs: Jakub pocítil vděčnost.
En: Jakub felt gratitude.
Cs: "Děkuji, Mareku.
En: "Thank you, Marek.
Cs: Naučil jsi mě mnoho," řekl tiše.
En: You taught me a lot," he said quietly.
Cs: Toto dobrodružství změnilo Jakubův pohled na svět.
En: This adventure changed Jakub's perspective on the world.
Cs: Zjistil, že věda a tradice mohou jít ruku v ruce, společně tvoříc silnější znalost.
En: He realized that science and tradition could go hand in hand, together creating stronger knowledge.
Cs: Od té chvíle Jakub a Marek spolupracovali i nadále, věděli, že jejich přátelství může komunitě přinést mnoho dobra.
En: From that moment on, Jakub and Marek continued to collaborate, knowing their friendship could bring much good to the community.
Cs: A tak, v klidu džungle, pod ochranou dávných stromů, začala nová kapitola spolupráce mezi člověkem a přírodou.
En: And so, in the tranquility of the jungle, under the protection of ancient trees, a new chapter of cooperation between man and nature began.
Cs: Networking znalostí a respekt byl nad všechny překážky.
En: Networking of knowledge and respect overcame all obstacles.
Vocabulary Words:
- disappear: mizet
- horizon: obzor
- narrow: úzký
- dense: hustý
- indigenous: domorodý
- poisonous: jedovatý
- desperate: zoufaly
- gestured: pokynut
- anxiety: úzkost
- concoction: směs
- antiserum: antiséra
- administered: vsunul
- gratitude: vděčnost
- perspective: pohled
- collaborate: spolupracovat
- tranquility: klid
- protection: ochrana
- chapter: kapitola
- cooperation: spolupráce
- networking: networking
- respect: respekt
- obstacles: překážky
- beauty: krása
- admire: obdivovat
- healing: léčivý
- procedure: postup
- traditional: tradiční
- apply: aplikovat
- community: komunita
- knowledge: znalost