Fluent Fiction - Slovak:
Navigating Independence: Marek's Holiday Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-24-08-38-19-sk
Story Transcript:
Sk: V Bratislavskom letisku bola rušná atmosféra.
En: At the Bratislava airport, the atmosphere was bustling.
Sk: Vianočné ozdoby viseli zo stropu, a ľudia sa ponáhľali so svojimi kuframi plnými darčekov.
En: Christmas decorations hung from the ceiling, and people hurried with their suitcases full of gifts.
Sk: Medzi davom stál Marek, študent strednej školy.
En: Among the crowd stood Marek, a high school student.
Sk: Prvý raz cestoval sám a bol nervózny.
En: It was his first time traveling alone, and he was nervous.
Sk: Chcel byť na Vianoce s babičkou v Košiciach.
En: He wanted to be with his grandmother in Košice for Christmas.
Sk: Lucia, jeho staršia sestra, ho prišla odprevadiť.
En: Lucia, his older sister, came to see him off.
Sk: "Neboj sa, Marek," povzbudila ho, "zvládneš to.
En: "Don't worry, Marek," she encouraged him, "you'll manage it.
Sk: Si chytrý chlapec.
En: You're a smart boy."
Sk: " Marek sa usmial, ale v žalúdku cítil motýle.
En: Marek smiled but felt butterflies in his stomach.
Sk: Po rozlúčke s Luciou sa ponoril do davu.
En: After saying goodbye to Lucia, he plunged into the crowd.
Sk: Letisko bolo plné ľudí.
En: The airport was full of people.
Sk: Marek prešiel cez bezpečnostnú kontrolu.
En: Marek passed through security.
Sk: Srdce mu bilo rýchlejšie, keď sa pokúšal nájsť svoj gate.
En: His heart beat faster as he tried to find his gate.
Sk: Na chvíľu sa zastavil a zhlboka dýchal.
En: He stopped for a moment and took a deep breath.
Sk: "Musím to dokázať," pomyslel si.
En: "I have to do this," he thought.
Sk: Pri pohľade okolo si všimol chlapca vo svojom veku.
En: Looking around, he noticed a boy his age.
Sk: Vyzeral rovnako zmätene.
En: He looked equally confused.
Sk: "Ahoj, som Marek," predstavil sa.
En: "Hi, I'm Marek," he introduced himself.
Sk: "Ideš samotný?
En: "Are you traveling alone?"
Sk: "Chlapec sa otočil a usmial sa.
En: The boy turned and smiled.
Sk: "Ahoj, som Jakub.
En: "Hi, I'm Jakub.
Sk: Áno, cestujem sám a som trochu stratený.
En: Yes, I'm traveling alone and I'm a bit lost."
Sk: "Marek pocítil úľavu.
En: Marek felt relieved.
Sk: "Môžeme si pomôcť navzájom nájsť bránu," navrhol.
En: "We can help each other find the gate," he suggested.
Sk: Jakub súhlasil a chlapci sa začali pretláčať davom spolu.
En: Jakub agreed, and the boys started pushing through the crowd together.
Sk: Letisko bolo ako bludisko.
En: The airport was like a maze.
Sk: Ich srdcia pulzovali, keď sa cez oznamy pokúšali zistiť, kde majú ísť.
En: Their hearts raced as they tried to figure out where to go through the announcements.
Sk: Marek si spomenul na radu Lucie: "Sleduj značky a nechaj si čas na reakciu.
En: Marek remembered Lucia's advice: "Follow the signs and give yourself time to react."
Sk: " To mu pomohlo upokojiť sa.
En: This helped calm him down.
Sk: Spoločne spoznali smer a vybrali sa správnou cestou.
En: Together they figured out the direction and set off on the right path.
Sk: Ako sa blížili ku bráne, videli, že už začal check-in.
En: As they approached the gate, they saw that check-in had already begun.
Sk: Obaja zrýchlili krok.
En: They both quickened their pace.
Sk: "Poď, musíme sa ponáhľať," povedal Marek s úsmevom.
En: "Come on, we have to hurry," Marek said with a smile.
Sk: Srdcia im búšili adrenalínom, keď nakoniec dorazili presne včas.
En: Their hearts pounded with adrenaline as they finally arrived just in time.
Sk: Keď Marek vošiel do lietadla a usadil sa na svojom mieste, pocítil obrovskú úľavu.
En: When Marek entered the plane and settled into his seat, he felt immense relief.
Sk: Pozrel sa na Jakuba, ktorý sedel vedľa neho.
En: He looked at Jakub, who sat next to him.
Sk: "Ďakujem," povedal Jakub.
En: "Thank you," said Jakub.
Sk: "Nikdy som si nemyslel, že stretnem niekoho, kto mi pomôže.
En: "I never thought I would meet someone who would help me."
Sk: ""Ja som rád," odpovedal Marek.
En: "I'm glad," replied Marek.
Sk: "Teraz vidím, že som schopný zvládnuť také výzvy.
En: "Now I see that I'm capable of handling such challenges."
Sk: "Lietadlo sa pomaly vzpriamilo do vzduchu.
En: The plane slowly ascended into the sky.
Sk: Marek vedel, že toto bola skúsenosť, ktorá ho naučila veriť si.
En: Marek knew that this was an experience that taught him to trust himself.
Sk: Na Vianoce bude s babičkou nielen s darčekmi, ale aj s novou sebavedomím a priateľom.
En: For Christmas, he would be with his grandmother not only with gifts but also with new confidence and a friend.
Sk: A tak Marek s úsmevom hľadel von z okna, kde sa zjavili prvé snehové vločky padajúce na Bratislavu.
En: And so Marek smiled looking out the window, where the first snowflakes were falling over Bratislava.
Sk: Bolo to jeho malé víťazstvo a začiatok nového dobrodružstva.
En: It was his small victory and the beginning of a new adventure.
Vocabulary Words:
- bustling: rušná
- decorations: ozdoby
- nervous: nervózny
- encouraged: povzbudila
- butterflies: motýle
- plunged: ponoril
- crowd: dav
- security: bezpečnostná kontrola
- deep breath: zhlboka dýchal
- introduced: predstavil
- relieved: úľavu
- maze: bludisko
- announcements: oznamy
- calm: upokojiť
- check-in: check-in
- quickened: zrýchlili
- pace: krok
- adrenaline: adrenalínom
- immense: obrovskú
- relief: úľava
- ascended: vzpriamilo
- experience: skúsenosť
- confidence: sebavedomie
- snowflakes: snehové vločky
- victory: víťazstvo
- adventure: dobrodružstvo
- sister: sestra
- capable: schopný
- challenges: výzvy
- react: reakciu