Fluent Fiction - Russian

New Beginnings Amidst Moscow's Silent Snow


Listen Later

Fluent Fiction - Russian: New Beginnings Amidst Moscow's Silent Snow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-02-04-23-34-02-ru

Story Transcript:

Ru: Снег осторожно опускался на брусчатку Красной площади, закрывая её белым одеялом.
En: The snow cautiously descended onto the cobblestones of Krasnaya ploshchad', covering it with a white blanket.

Ru: Фонарики вокруг сияли мягким светом, украшая древние стены Кремля.
En: The little lanterns around shone with a soft light, adorning the ancient walls of the Kremlin.

Ru: Московский вечер был свежим, и воздух казался кристально чистым.
En: The Moscow evening was fresh, and the air seemed crystal clear.

Ru: Анна шла медленно.
En: Anna walked slowly.

Ru: Рукавом своего пальто она потёрла заснеженную лавочку и села, потерявшись в своих мыслях.
En: With her coat sleeve, she brushed the snow off a bench and sat down, lost in her thoughts.

Ru: Только что отметили Рождество.
En: Christmas had just been celebrated.

Ru: Вокруг была праздничная суета, но в душе Анны осталось пустота после потери бабушки.
En: There was festive bustle around, but in Anna's soul, there remained a void after the loss of her grandmother.

Ru: Прошло всего несколько недель, и она всё ещё чувствовала себя одинокой.
En: Only a few weeks had passed, and she still felt lonely.

Ru: Вдруг кто-то окликнул её: "Анна? Это ты?"
En: Suddenly, someone called out to her, "Anna? Is that you?"

Ru: Она обернулась и увидела Дмитрия.
En: She turned around and saw Dmitry.

Ru: Странно, подумала она, сколько лет прошло с их последней встречи.
En: Strange, she thought, how many years had passed since their last meeting.

Ru: Всё это время она ни разу о нём не вспоминала.
En: All this time she hadn't thought of him even once.

Ru: Однако сейчас он стоял перед ней, как будто годы и расстояние их совсем не разделяли.
En: Yet now he stood before her, as if years and distance hadn't separated them at all.

Ru: "Привет, Дмитрий," сказала Анна тихо, стараясь придать голосу больше уверенности.
En: "Hello, Dmitry," Anna said quietly, trying to make her voice more confident.

Ru: Она не была уверена, готова ли она снова впустить его в свою жизнь.
En: She wasn't sure if she was ready to let him back into her life.

Ru: Они вместе посмотрели на украшенные ёлки и людей, гуляющих парами.
En: They together looked at the decorated trees and people strolling in pairs.

Ru: Дмитрий был полон энергии и тепла, как всегда.
En: Dmitry was full of energy and warmth, as always.

Ru: Он начал вспоминать старые шутки и их детские приключения.
En: He began recalling old jokes and their childhood adventures.

Ru: Но разговор неожиданно перешел на серьёзную тему.
En: But the conversation unexpectedly turned to a serious topic.

Ru: "Почему ты исчезла тогда?" – спросил Дмитрий.
En: "Why did you disappear back then?" Dmitry asked.

Ru: Вопрос был прост, но для Анны он вызвал бурю эмоций.
En: The question was simple, but for Anna it stirred a storm of emotions.

Ru: Она пыталась забыть всё, что произошло, спрятать чувства подальше.
En: She had tried to forget everything that had happened, to hide her feelings away.

Ru: А теперь они вновь вырвались наружу.
En: And now they burst forth again.

Ru: "Мне было трудно," наконец призналась она.
En: "It was hard for me," she finally admitted.

Ru: "После того, как бабушка умерла, я... чувствовала, что потеряла часть себя."
En: "After my grandmother died, I... felt like I lost a part of myself."

Ru: Дмитрий подошёл ближе и положил руку ей на плечо.
En: Dmitry came closer and put a hand on her shoulder.

Ru: "Я здесь," сказал он.
En: "I'm here," he said.

Ru: "Ты не одна. Мы можем создать что-то новое, не забывая прошлое."
En: "You’re not alone. We can create something new, without forgetting the past."

Ru: Слова Дмитрия были как глоток свежего воздуха.
En: The words of Dmitry were like a breath of fresh air.

Ru: Анна почувствовала, как её сердце начало успокаиваться.
En: Anna felt her heart begin to calm.

Ru: Она поняла, что прошлое не обязательно должно быть тяжёлым грузом.
En: She realized that the past doesn't necessarily have to be a heavy burden.

Ru: Снег кружился вокруг них, а тени от стены Кремля легли на землю.
En: Snow swirled around them, and the shadows from the Kremlin walls lay on the ground.

Ru: В этот момент, под мерцанием праздничных огней, Анна нашла в себе силы.
En: At that moment, under the twinkling holiday lights, Anna found the strength within herself.

Ru: Она решила, что готова открыть новую страницу в своей жизни.
En: She decided she was ready to open a new chapter in her life.

Ru: "Давай создадим новую традицию," предложила она, смотря в глаза Дмитрию.
En: "Let's create a new tradition," she suggested, looking into Dmitry's eyes.

Ru: "Новый год, новые начала."
En: "New year, new beginnings."

Ru: Улыбка Дмитрия была полна надежды.
En: Dmitry's smile was full of hope.

Ru: Они стояли на Красной площади, среди древних стен и новогодних огней, и быть может, именно так зарождалась их новая история.
En: They stood on Krasnaya ploshchad', among ancient walls and New Year's lights, and perhaps this was exactly how their new story began.

Ru: Анна наконец-то почувствовала, что не одна.
En: Anna finally felt that she was not alone.

Ru: Теперь у неё был друг, с которым можно идти дальше, и память о бабушке, которую они будут чтить вместе.
En: Now she had a friend with whom she could move forward and the memory of her grandmother, which they would honor together.


Vocabulary Words:
  • cautiously: осторожно
  • descended: опускался
  • cobblestones: брусчатка
  • lanterns: фонарики
  • adorn: украшать
  • crystal: кристально
  • soul: душа
  • void: пустота
  • bustle: суета
  • lonely: одинокий
  • turned around: обернулась
  • strange: странно
  • confidence: уверенности
  • strolling: гуляющих
  • recalling: вспоминать
  • adventures: приключения
  • unexpectedly: неожиданно
  • serious: серьёзная
  • emotions: эмоций
  • burst forth: вырвались наружу
  • admitted: призналась
  • calm: успокаиваться
  • shadows: тени
  • twinkling: мерцанием
  • strength: силы
  • beginnings: начала
  • tradition: традицию
  • hope: надежды
  • honor: чтить
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - RussianBy FluentFiction.org