
Sign up to save your podcasts
Or


每天晚上,爸爸妈妈都会对三只熊宝宝说,它们是最棒的。但有一天,它们开始担心了 —— 我没有斑纹、我是女生、我年龄最小,“我们不可能都是最好的啊!我们都是你的最爱吗?”
故事后,陈老师和郑老师将会聊聊,当孩子们有“谁才是你的最爱”的疑惑时,我们能怎么回应,并与我们互相提醒:每个孩子都是独一无二的,是最珍贵的礼物。
Every night, Papa Bear and Mama Bear tell their three little bear cubs they are the best. However, the little cubs start doubting themselves, thinking, "I don't have any identifying markings. I am a female cub. I am the youngest. Maybe we are not the best. But are we all your favourites?”
After the story, Teacher Chen and Teacher Zheng discuss how we can respond when children begin doubting a parent's love for them. This discussion also serves as a reminder that every child is unique and that each child is a most cherished blessing.
书名 Title:《你们都是我的最爱》 You're All My Favourites
作者 Author: 山姆·麦克布雷尼 Sam McBratney
译者 Translator: 张杏如 Zhang Xing Ru
By Berries 百力果每天晚上,爸爸妈妈都会对三只熊宝宝说,它们是最棒的。但有一天,它们开始担心了 —— 我没有斑纹、我是女生、我年龄最小,“我们不可能都是最好的啊!我们都是你的最爱吗?”
故事后,陈老师和郑老师将会聊聊,当孩子们有“谁才是你的最爱”的疑惑时,我们能怎么回应,并与我们互相提醒:每个孩子都是独一无二的,是最珍贵的礼物。
Every night, Papa Bear and Mama Bear tell their three little bear cubs they are the best. However, the little cubs start doubting themselves, thinking, "I don't have any identifying markings. I am a female cub. I am the youngest. Maybe we are not the best. But are we all your favourites?”
After the story, Teacher Chen and Teacher Zheng discuss how we can respond when children begin doubting a parent's love for them. This discussion also serves as a reminder that every child is unique and that each child is a most cherished blessing.
书名 Title:《你们都是我的最爱》 You're All My Favourites
作者 Author: 山姆·麦克布雷尼 Sam McBratney
译者 Translator: 张杏如 Zhang Xing Ru