吃葡萄吐葡萄牙语

O mundo está mesmo fora de controle? 这个世界真的失控了吗?


Listen Later

Despertai! | N.° 6 2017 《警醒!》 | 2017年第6期
O mundo está mesmo fora de controle?
这个世界真的失控了吗?

O ANO de 2017 começou com uma declaração preocupante. Em janeiro, um grupo de cientistas disse que o mundo estava próximo da pior catástrofe de todas! Para mostrar isso, eles usaram um tipo de relógio, chamado Relógio do Fim do Mundo. Os cientistas adiantaram o relógio em 30 segundos. Agora, faltam apenas dois minutos e meio para esse relógio marcar meia-noite. Isso significa que, nos últimos 60 anos, o mundo nunca esteve tão perto de uma catástrofe mundial!
2017​年初,科学界​传​出​了​一​条​坏​消息。一些​科学家​宣布​整个​世界​正​离​一场空​前​绝后​的​大灾难​越来越​近。他们​用​一​个“末日​时钟”来​说明​这个​问题。他们​把​时钟​调​快​30​秒,用​来​代表​我们​离​全球​灾难​又​近​了​一​步。现在,钟面​上​的​时间​被​设​定​为​23​时​57​分​30​秒,距离​午夜​只​差​2​分​半​了。过去​60​年​来,钟面​上​的​时间​从未​如此​接近​过午​夜——一​场​全球性​的​毁灭。

Em 2018, os cientistas planejam avaliar de novo quanto tempo falta para o mundo acabar. Será que o Relógio do Fim do Mundo ainda vai indicar que a maior catástrofe de todas está perto? O que você acha? Será que o mundo está fora de controle? Talvez você ache difícil responder a essa pergunta. Na verdade, nem mesmo os especialistas chegam a um acordo sobre esse assunto. E nem todos acham que o fim do mundo está perto.
2018​年,科学家​们​计划​重新​评估​人们​所​说​的​世界末日​是否​临近。那时,这个​末日​时钟​还​会​显示​形势​紧急​吗?你​的​想法​又​是​什么​呢?这个​世界​真​的​失控​了​吗?你​可能​觉得​要​回答​这些​问题​并​不​容易。其实,连​专家​们​对​这个​问题​也​意见​不一。再​说,不​是​每​个​人​都​相信​有​世界末日。

Milhões de pessoas têm certeza de que as coisas vão melhorar. Elas acreditam que existem muitas provas de que a humanidade e o nosso planeta vão existir para sempre. Elas acreditam até que a qualidade de vida vai melhorar. Mas será que podemos acreditar nisso? O mundo está mesmo fora de controle?
事实​上,有​好几​百万​人​对​未来​充满​希望。他们​有​充分​的​证据​认为​人类​和​地球​会​一直​存在,而且​人们​的​生活​还​会​焕然一新。他们​的​证据​可​信​吗?这个​世界​是否​真​的​失控​了?

“O Relógio do Fim do Mundo é reconhecido no mundo todo. Esse relógio foi criado para indicar o quanto os humanos estão perto de destruir o planeta por causa de tecnologias que eles mesmos inventam. A pior de todas essas tecnologias são as armas nucleares. Mas existem outras invenções muito arriscadas, como as tecnologias que contribuem para mudanças no clima, a biotecnologia em desenvolvimento e as tecnologias do mundo virtual. Seja de modo intencional, por erros de cálculo ou mesmo por acidente, essas tecnologias podem causar danos permanentes ao nosso modo de vida e ao planeta.” — O Boletim de Cientistas Atômicos, em inglês.
“末日​时钟​是​国际社​会​广泛​认可​的​一​个​标志,用​来​表示​在​科技​的​影响​下,世界​离​一​场​全球​的​浩劫​有​多​近。人类​所​研发​的​科技​中,最​具​杀伤力​的​要​数​核武器。另外,人工​气候​改造​技术、日新月异​的​生物​技术​和​网络​技术​也​有​潜在​危险。在​运用​这些​科技​时,无论​是​计算​失误​还是​蓄意​或​无意​造​成​的​差错,都​可能​给​我们​的​生存​带​来​威胁,对​地球​造​成​无法​弥补​的​破坏。”——《原子​科学家​公报》(英语)
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

吃葡萄吐葡萄牙语By 葡葡和萄萄

  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3

4.3

3 ratings


More shows like 吃葡萄吐葡萄牙语

View all
班迪俱乐部 by 班迪俱乐部

班迪俱乐部

2 Listeners

洪恩故事 by 洪恩完美未来教育

洪恩故事

22 Listeners

鱼淼淼睡前故事 by 鱼淼淼讲故事

鱼淼淼睡前故事

7 Listeners

2025抖音热歌排行榜|TOP精选全网热门音乐歌曲 by 月月小柚

2025抖音热歌排行榜|TOP精选全网热门音乐歌曲

15 Listeners

2024 -2025抖音快手播放量破亿爆火音乐歌曲 by 月月小柚

2024 -2025抖音快手播放量破亿爆火音乐歌曲

3 Listeners