Учим китайский!

О традициях новогоднего ужина


Listen Later

В канун Нового года по лунному календарю ведущая передачи «Учим китайский!» Лилия У предлагает поговорить о традиционных о традициях новогоднего ужина. Вместе узнаем, какие блюда подают на праздничный стол.

А что особенного готовят у вас на новогодний ужин?

你們家的年夜飯,會準備什麼特別的嗎?
Nǐmen jiā de niányèfàn, huì zhǔnbèi shénme tèbié de ma?

Раньше моя бабушка лепила пельмени, в которые клала монеты. Тот, кто находил монету, становился очень удачливым в новом году.

過去我的奶奶會包水餃,在水餃裡放硬幣,吃到的人,新的一年會非常幸運。
Guòqù wǒ de nǎinai huì bāo shuǐjiǎo, zài shuǐjiǎo lǐ fàng yìngbì, chī dào de rén, xīn de yìnián huì fēicháng xìngyùn.

Как интересно! Вы продолжаете эту традицию?

好有趣!你們傳承了這個習俗嗎?
Hǎo yǒuqù! Nǐmen chuánchéng le zhège xísú ma?

Да, но теперь, ради гигиены и безопасности, мы кладём перепелиные яйца вместо монет.

有,不過考量衛生和安全,我們現在改包鵪鶉蛋了。
Yǒu, bùguò kǎoliáng wèishēng hé ānquán, wǒmen xiànzài gǎi bāo ānchúndàn le.

Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Учим китайский!By Лилия У, Rti