
Sign up to save your podcasts
Or
586 复习
damask 大马士革玫瑰色(的);锦缎,缎子
这节课要学的uncommon color是和味道(taste)有关。
甜的 sweet
苦的 bitter 有苦味的
bittersweet
① 又苦又甜的,苦中带甜的 tasting both bitter and sweet
② 苦乐参半的,苦中有乐的 a mixture of sadness and happiness
bittersweet 作为颜色是一种有点深的橘红色 deep reddish orange
这个词是怎么来的呢?
上节课damask从花的名字来,bittersweet是来自浆果(berries)。
在欧洲,有那种小椭圆形的浆果吃起来先是甜的,然后是苦的,这种浆果就又个俗称(别名)bittersweet。不过,bittersweet 这个词在欧洲并没有颜色的意思。
是到了美国(北美),在欧洲的这种 bittersweet植物,到了美国叫作 false bittersweet(false 假的,不真实的 —> 假的bittersweet,假的又苦又甜)。
然而,在美国 bittersweet这个词就被添加上了颜色的意思,指的就是这种浆果的颜色,deep reddish orange,这种颜色就被命名为 bittersweet。
586 复习
damask 大马士革玫瑰色(的);锦缎,缎子
这节课要学的uncommon color是和味道(taste)有关。
甜的 sweet
苦的 bitter 有苦味的
bittersweet
① 又苦又甜的,苦中带甜的 tasting both bitter and sweet
② 苦乐参半的,苦中有乐的 a mixture of sadness and happiness
bittersweet 作为颜色是一种有点深的橘红色 deep reddish orange
这个词是怎么来的呢?
上节课damask从花的名字来,bittersweet是来自浆果(berries)。
在欧洲,有那种小椭圆形的浆果吃起来先是甜的,然后是苦的,这种浆果就又个俗称(别名)bittersweet。不过,bittersweet 这个词在欧洲并没有颜色的意思。
是到了美国(北美),在欧洲的这种 bittersweet植物,到了美国叫作 false bittersweet(false 假的,不真实的 —> 假的bittersweet,假的又苦又甜)。
然而,在美国 bittersweet这个词就被添加上了颜色的意思,指的就是这种浆果的颜色,deep reddish orange,这种颜色就被命名为 bittersweet。