
Sign up to save your podcasts
Or
676~680 复习
pick (从树或植物上)采,摘
从树上摘果实 pick the fruit from/off the trees
handpick [美语]动词,手工采摘,手工挑选;亲自挑选,精心挑选(人)
handpicked 形容词,手工采摘的,手工挑选的;亲自挑选的,精心挑选的(人)
摘樱桃 pick cherries
手工采摘樱桃 handpick cherries
手工采摘的樱桃 handpicked cherries
cherry-pick 动词,仔细挑选,挑选(最好的),挑选(最有利的)
cherry-pick the best routes 选择最好的路线
cherry-pick the best players 选择最好的球员
cherry-pick后面不跟宾语也可以
select 选择,挑选(通常指选择一小部分事物,或通过仔细决定来做出的选择)
Please select one item from the list. 请从列表中选择一项。
hand selected 手工挑选的,精选的
opt 选择,挑选(尤其指优先选择某个事物或某种可能性)
opt + for + 名词
opt + to + do动词原形
Mike opted for early retirement. 迈克选择了提前退休。
Most people opt to have the operation. 大多数人选择动手术。
selective 有选择性的,严格筛选的
The club is selective in choosing members. 俱乐部在挑选成员时是有选择的。
As a teacher she was very selective. 作为老师,她的筛选很严格。
selective schools 好学校,名牌学校,精英学校
这节课开始我们来学 fruity idioms—
fruity 水果的,水果味的,水果香味的
idiom(s) 习语,成语,惯用语
top banana
second banana
top 最重要的,最成功的,最好的
top choice 首选
Top banana和second banana是美国俚语。
top banana
①(喜剧)主角,主演
②(在一个组织或团体中)最重要的人,权力最大,最有影响力,最具权威的那个人,大老板,头儿,顶头上司
second banana
① 配角,次要角色
② 副手,二把手
Top banana 和 second banana 这两个词都是来源于喜剧。
喜剧表演中有个很常见的桥段,地上有个香蕉皮,演员踩上去很滑稽地摔倒。踩到香蕉皮的这个表演最早是出现在19世纪末,那时候香蕉大量出口,在各地都很受欢迎,但当时人们不知道要怎样处理香蕉皮,造成严重的城市卫生问题。喜剧演员模仿城市居民踩到香蕉皮摔倒,做了这种很滑稽表演。在喜剧演出里,如果说一个演员是top banana,意思是ta是这个喜剧的主角、主演,配角就叫second banana。后来,top banana衍生出在某个团体、组织、公司中权力最大的人、最重要的人的意思;相应地,second banana衍生出副手,二把手的意思。
最后,我们看两个top banana的例句:
The top banana didn't show up for the gig.
主角没有出现在现场演出。
show up 出现,露面
gig (喜剧、音乐)现场演出
You'll have to ask the top banana. He's out right now.
你得问问头儿。他现在出去了。
You'll have to = You will have to 你得……
right now 现在,此时此刻
676~680 复习
pick (从树或植物上)采,摘
从树上摘果实 pick the fruit from/off the trees
handpick [美语]动词,手工采摘,手工挑选;亲自挑选,精心挑选(人)
handpicked 形容词,手工采摘的,手工挑选的;亲自挑选的,精心挑选的(人)
摘樱桃 pick cherries
手工采摘樱桃 handpick cherries
手工采摘的樱桃 handpicked cherries
cherry-pick 动词,仔细挑选,挑选(最好的),挑选(最有利的)
cherry-pick the best routes 选择最好的路线
cherry-pick the best players 选择最好的球员
cherry-pick后面不跟宾语也可以
select 选择,挑选(通常指选择一小部分事物,或通过仔细决定来做出的选择)
Please select one item from the list. 请从列表中选择一项。
hand selected 手工挑选的,精选的
opt 选择,挑选(尤其指优先选择某个事物或某种可能性)
opt + for + 名词
opt + to + do动词原形
Mike opted for early retirement. 迈克选择了提前退休。
Most people opt to have the operation. 大多数人选择动手术。
selective 有选择性的,严格筛选的
The club is selective in choosing members. 俱乐部在挑选成员时是有选择的。
As a teacher she was very selective. 作为老师,她的筛选很严格。
selective schools 好学校,名牌学校,精英学校
这节课开始我们来学 fruity idioms—
fruity 水果的,水果味的,水果香味的
idiom(s) 习语,成语,惯用语
top banana
second banana
top 最重要的,最成功的,最好的
top choice 首选
Top banana和second banana是美国俚语。
top banana
①(喜剧)主角,主演
②(在一个组织或团体中)最重要的人,权力最大,最有影响力,最具权威的那个人,大老板,头儿,顶头上司
second banana
① 配角,次要角色
② 副手,二把手
Top banana 和 second banana 这两个词都是来源于喜剧。
喜剧表演中有个很常见的桥段,地上有个香蕉皮,演员踩上去很滑稽地摔倒。踩到香蕉皮的这个表演最早是出现在19世纪末,那时候香蕉大量出口,在各地都很受欢迎,但当时人们不知道要怎样处理香蕉皮,造成严重的城市卫生问题。喜剧演员模仿城市居民踩到香蕉皮摔倒,做了这种很滑稽表演。在喜剧演出里,如果说一个演员是top banana,意思是ta是这个喜剧的主角、主演,配角就叫second banana。后来,top banana衍生出在某个团体、组织、公司中权力最大的人、最重要的人的意思;相应地,second banana衍生出副手,二把手的意思。
最后,我们看两个top banana的例句:
The top banana didn't show up for the gig.
主角没有出现在现场演出。
show up 出现,露面
gig (喜剧、音乐)现场演出
You'll have to ask the top banana. He's out right now.
你得问问头儿。他现在出去了。
You'll have to = You will have to 你得……
right now 现在,此时此刻