
Sign up to save your podcasts
Or


Konuğumuz Ohannes Şaşkal ile Ermeni şiiri üzerine sohbetimizin bu son bölümünde, şiir çevirisinin inceliklerini, Ermeniceden Türkçeye aktarımın zorluklarını ve henüz kitaplaşmamış, yalnızca dergi ve antolojilerde karşımıza çıkan değerli şairlerin seslerini konuşuyoruz.
By Apaçık RadyoKonuğumuz Ohannes Şaşkal ile Ermeni şiiri üzerine sohbetimizin bu son bölümünde, şiir çevirisinin inceliklerini, Ermeniceden Türkçeye aktarımın zorluklarını ve henüz kitaplaşmamış, yalnızca dergi ve antolojilerde karşımıza çıkan değerli şairlerin seslerini konuşuyoruz.