
Sign up to save your podcasts
Or
不客氣
-That's very kind of you.
-Not at all.
-你真是太好心了。
-不用客氣。
That's very kind of you.和Thank you very much.一樣,都 是感謝詞。That's~,是個好用的句型,可用在很多情況下:
That's very nice of you. (謝謝你這麼周到。)
That's very kind of him. (他真是太好心了。)
That's "considerate of you. (謝謝你設想得這麼周到。)
「不客氣。」的說法除了You're welcome.,還有:
Not at all. 〔原意為「一點也不。」,用以回答Much obliged to you.
(非常感激你。)〕
Don't mention it.(甭提了。)
It was nothing. (這沒什麼。)
That's okay.(那行了。)
Any time.(隨時聽候差遣。)
Any time.是朋友之間的用語,對長輩以及在正式的場合, 則用 You're welcome.,這一定要分清楚。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments
不客氣
-That's very kind of you.
-Not at all.
-你真是太好心了。
-不用客氣。
That's very kind of you.和Thank you very much.一樣,都 是感謝詞。That's~,是個好用的句型,可用在很多情況下:
That's very nice of you. (謝謝你這麼周到。)
That's very kind of him. (他真是太好心了。)
That's "considerate of you. (謝謝你設想得這麼周到。)
「不客氣。」的說法除了You're welcome.,還有:
Not at all. 〔原意為「一點也不。」,用以回答Much obliged to you.
(非常感激你。)〕
Don't mention it.(甭提了。)
It was nothing. (這沒什麼。)
That's okay.(那行了。)
Any time.(隨時聽候差遣。)
Any time.是朋友之間的用語,對長輩以及在正式的場合, 則用 You're welcome.,這一定要分清楚。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments