
Sign up to save your podcasts
Or
就我所知……
-Were there any calls for me?
-Not that I know of.
-有我的電話嗎?
-就我所知,沒有。
嚴格說來,call在這裡是 telephone call,phone call(電話) 的意思。phone當然是telephone的省略,telephone 是由 tele-(遠的)和phone(聲音)組合而成的字。
Not that I know of.可看作是No,there were no calls for you as far as I know.的省略,意思是「就我所知,沒有~」。 以下是一些可供練習的例句:
"Was Denny late again?" "Not that I know of."
(「丹尼又遲到了嗎?」「就我所知,沒有。」)
"Will you go out of town?" "Not that I know of."
(「你要出差嗎?」「不,就我所知,不會。」)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments
就我所知……
-Were there any calls for me?
-Not that I know of.
-有我的電話嗎?
-就我所知,沒有。
嚴格說來,call在這裡是 telephone call,phone call(電話) 的意思。phone當然是telephone的省略,telephone 是由 tele-(遠的)和phone(聲音)組合而成的字。
Not that I know of.可看作是No,there were no calls for you as far as I know.的省略,意思是「就我所知,沒有~」。 以下是一些可供練習的例句:
"Was Denny late again?" "Not that I know of."
(「丹尼又遲到了嗎?」「就我所知,沒有。」)
"Will you go out of town?" "Not that I know of."
(「你要出差嗎?」「不,就我所知,不會。」)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments