
Sign up to save your podcasts
Or
我可以看你的聖誕卡嗎?
-I received a Christmas card from Ian.
-Did you? May I see it?
-我收到伊恩寄來的聖誕卡。
-真的?我可以看嗎?
I received~是「我收到~」的意思。前一單元的got即是received的口語。很多人都會將聖誕卡用繩子綁著, 一樣吊在牆上,或是擺在壁爐上做裝飾,所以不像信件那麼 隱私。因此,在對話中說到May I see it?,一點也不失禮。
Did you?也可以說成Did you really?,是Did you receive a Christmas card?的省略。第一個人是用I received~這樣的 過去式,所以在反問對方時,也用過去式Did you?。
在前一單元有 You did?這樣的反問用法。原則上,主詞在動詞前面,是肯定句的句型,可是當它用句尾上揚的語調時,就變成疑問句了。這種情形在文法上並不正確,可是在口語中卻常常使用。
"That's Joseph over there." "It is?"
(「喬瑟夫在那裡。」「真的嗎?」)
"Susan was born in Thailand." "She was?"
(「蘇珊在泰國出生。」「真的嗎?」)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments
我可以看你的聖誕卡嗎?
-I received a Christmas card from Ian.
-Did you? May I see it?
-我收到伊恩寄來的聖誕卡。
-真的?我可以看嗎?
I received~是「我收到~」的意思。前一單元的got即是received的口語。很多人都會將聖誕卡用繩子綁著, 一樣吊在牆上,或是擺在壁爐上做裝飾,所以不像信件那麼 隱私。因此,在對話中說到May I see it?,一點也不失禮。
Did you?也可以說成Did you really?,是Did you receive a Christmas card?的省略。第一個人是用I received~這樣的 過去式,所以在反問對方時,也用過去式Did you?。
在前一單元有 You did?這樣的反問用法。原則上,主詞在動詞前面,是肯定句的句型,可是當它用句尾上揚的語調時,就變成疑問句了。這種情形在文法上並不正確,可是在口語中卻常常使用。
"That's Joseph over there." "It is?"
(「喬瑟夫在那裡。」「真的嗎?」)
"Susan was born in Thailand." "She was?"
(「蘇珊在泰國出生。」「真的嗎?」)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments