
Sign up to save your podcasts
Or


班機會準時起飛嗎?
- Will Flight 231 leave on schedule?
- I'm afraid all flights are delayed today because of bad weather.
- 二三一次班機會準時起飛嗎?
- 因為天候不佳,今天所有班機恐怕都會延後起飛。
小常識
美國人經常把Time is money.(時間就是金錢。) 掛在嘴邊,事實上,他們對於工作也很守時,但是對於陸上或航空交通就不那麼在意了,即使誤點四到五個小時,乘客仍是一派悠閒,遇到塞車也甚少大按喇叭。美國人對於「塞車」這件事,是抱著比較認命的態度,因為他們開車的歷史太久了。相對地,台灣人對塞車,認命的人不少,可是也有很多急性子寧可違規行駛路肩,冒著被警察抓的風險,也要趕路。
大補帖
flight 是指「飛行班次」、「班機」和「搭飛機旅行」,平常會用到的說法還有flight attendant(空服員),flight crew 「機上工作人員),night flight(夜間飛行)等等。乘坐飛機旅行的人,下飛機後被問及的第一個問題可能是:
How was your flight? (旅途還好嗎?)
Did you enjoy the flight? (這次的旅途愉快嗎?)
on schedule as scheduled,意思為「按時」、「按照預定計畫」,反義詞則為delayed(延後)。另外,「馬上」、「 拖延」的英文是without delay,不妨一起記下來。我們來舉幾個bad weather(惡劣天候)的具體例子:
A rainstorm is approaching. (一場暴風雨快要來了=)
Hurricane Sarah killed six people and destroyed hundreds of homes.
(颶風「莎拉」造成六個人死亡,數百棟房子損壞。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments
By 黃智成x標準語文班機會準時起飛嗎?
- Will Flight 231 leave on schedule?
- I'm afraid all flights are delayed today because of bad weather.
- 二三一次班機會準時起飛嗎?
- 因為天候不佳,今天所有班機恐怕都會延後起飛。
小常識
美國人經常把Time is money.(時間就是金錢。) 掛在嘴邊,事實上,他們對於工作也很守時,但是對於陸上或航空交通就不那麼在意了,即使誤點四到五個小時,乘客仍是一派悠閒,遇到塞車也甚少大按喇叭。美國人對於「塞車」這件事,是抱著比較認命的態度,因為他們開車的歷史太久了。相對地,台灣人對塞車,認命的人不少,可是也有很多急性子寧可違規行駛路肩,冒著被警察抓的風險,也要趕路。
大補帖
flight 是指「飛行班次」、「班機」和「搭飛機旅行」,平常會用到的說法還有flight attendant(空服員),flight crew 「機上工作人員),night flight(夜間飛行)等等。乘坐飛機旅行的人,下飛機後被問及的第一個問題可能是:
How was your flight? (旅途還好嗎?)
Did you enjoy the flight? (這次的旅途愉快嗎?)
on schedule as scheduled,意思為「按時」、「按照預定計畫」,反義詞則為delayed(延後)。另外,「馬上」、「 拖延」的英文是without delay,不妨一起記下來。我們來舉幾個bad weather(惡劣天候)的具體例子:
A rainstorm is approaching. (一場暴風雨快要來了=)
Hurricane Sarah killed six people and destroyed hundreds of homes.
(颶風「莎拉」造成六個人死亡,數百棟房子損壞。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments