
Sign up to save your podcasts
Or


他在學校的成績怎樣
How is Bobby doing in school?
His teacher Mrs. Green said he's one of the best students in her class.
鮑比在學校的成績怎樣?
他的老師格林太太說,他在班上的成績非常好。
有關How~doing?的用法,之前我們也曾經看過How are you doing?(你好嗎?)的對話。在這裡,若是照字面上的意思直譯,就會變成「鮑比在學校是怎樣一個情況呢?」,意思也就是「他在學校的成績怎樣?」。
若用在上班族身上,就要說:
How is Bobby doing at the office?
(鮑比在公司的表現好不好?)
從這裡我們可以了解到,雖然是相同的慣用語,可是隨著狀況或場合的不同,意思也會不同。
one of the best students 意為「最好的學生中的一個」,「one of the +最高級」這種說法在英語裡很常見,類似的例句如下:
Tokyo is one of the largest cities in the world.
(東京是世界上最大的都市之一。)
This is one of the most expensive hotels in town.
(這是鎮上最貴的飯店之一。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments
By 黃智成x標準語文他在學校的成績怎樣
How is Bobby doing in school?
His teacher Mrs. Green said he's one of the best students in her class.
鮑比在學校的成績怎樣?
他的老師格林太太說,他在班上的成績非常好。
有關How~doing?的用法,之前我們也曾經看過How are you doing?(你好嗎?)的對話。在這裡,若是照字面上的意思直譯,就會變成「鮑比在學校是怎樣一個情況呢?」,意思也就是「他在學校的成績怎樣?」。
若用在上班族身上,就要說:
How is Bobby doing at the office?
(鮑比在公司的表現好不好?)
從這裡我們可以了解到,雖然是相同的慣用語,可是隨著狀況或場合的不同,意思也會不同。
one of the best students 意為「最好的學生中的一個」,「one of the +最高級」這種說法在英語裡很常見,類似的例句如下:
Tokyo is one of the largest cities in the world.
(東京是世界上最大的都市之一。)
This is one of the most expensive hotels in town.
(這是鎮上最貴的飯店之一。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments