OKE多益990

OKE_多益 990_陽明山花季


Listen Later

陽明山花季
- The Yangmingshan Blossom season has got to be my favorite time in Taipei.
- Mine, too. For us who live in Taipei, the Yangmingshan Blossom is the symbol of spring and the beginning of everything.
- 陽明山花季是我最喜歡的台北時節。
- 我也是。對我們台北人來說,陽明山花季是春天的象徵,也是萬物欣欣向榮的開始。

小常識
陽明山國家公園的花季,是台北市區有名的春天勝景,每年三月多,花季正式宣布開始後,上山的路總是遊人如織,大家陶醉在自然的美景當中。但是無可避免地,相隨而來的是塞到令人氣結的車陣、人潮退去後滿地的垃圾,以及美麗的花木被缺乏道德心的遊客任意採摘,甚至折斷的殘破景象。對植物來說,花季可能是它們最不幸的季節了。

大補帖
第一句是相當口語的說法,因此對比較習慣正式英語的人 來說,可能會覺得——時反應不過來。have to比must口語,而have got to又比have to來得口語。下面這個例句我們經常可 以聽到:
Oh, it's four already! I've got to go.
(糟糕,已經四點了!我必須走了。)
 
Mine, too.是It's my favorite time, too.的省略。像這樣把 說話的人和聽者彼此都明白的部分省略,講得簡潔明瞭,也是口語的特色。因為等你把Oh, yes, Yangmingshan Blossom season is my favorite~這句話一模一樣重複一遍,對方可能 早就聽得不耐煩,從你眼前消失了。
the symbol of~的意思是「~的象徵」,symbol的形容詞是symbolic,意思為「象徵的」。

留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

OKE多益990By 黃智成x標準語文