
Sign up to save your podcasts
Or


這是東區最新流行的衣著
- Honey, isn't that skirt a bit too short?
- Oh, come on, Dad. It's the latest craze in East-side Taipei!
- 小蜜糖,那條裙子會不會太短了一點?
- 噢,別土了,爸!這是台北東區最新流行的打扮!
小常識
「衣裙的下擺」稱為hemline,有人把衣裙下襬視為女性意識抬頭的象徵,因此戲稱衣裙下襬愈高,女性的社會地位也愈高。長裙看起來優雅,短裙看起來幹練,所以上班女郎通常都會選穿及膝的短裙。針對衣裙下擺長度的討論,通常是一年一度「最佳(爛)穿著品味獎」 評選時,媒體炒作的熱門話題。
大補帖
這是父女之間典型的對話,如同Daddy's little girl所形容的一樣,女兒是父親心中永遠的小寶貝。令人不解的是,為什麼對女兒的迷你裙、化妝、男朋友有意見的總是父親,而不是母親?
第二句的Oh, come on.有「別傻了!」的意思。若覺得對方說話牛頭不對馬嘴,不妨用Oh, come on!(少臭蓋了!) 來回應(注意,這時語調的重音要放在on上)。
craze = fad, fashion,是「時尚」、「流行」的意思,crazy 則是形容詞,請看以下的例句:
Japanese comics are a craze among American teenagers.
(日本漫畫在美國青少年之間大為流行。)
I'm crazy about you, Laura.
(蘿拉,我為你瘋狂。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments
By 黃智成x標準語文這是東區最新流行的衣著
- Honey, isn't that skirt a bit too short?
- Oh, come on, Dad. It's the latest craze in East-side Taipei!
- 小蜜糖,那條裙子會不會太短了一點?
- 噢,別土了,爸!這是台北東區最新流行的打扮!
小常識
「衣裙的下擺」稱為hemline,有人把衣裙下襬視為女性意識抬頭的象徵,因此戲稱衣裙下襬愈高,女性的社會地位也愈高。長裙看起來優雅,短裙看起來幹練,所以上班女郎通常都會選穿及膝的短裙。針對衣裙下擺長度的討論,通常是一年一度「最佳(爛)穿著品味獎」 評選時,媒體炒作的熱門話題。
大補帖
這是父女之間典型的對話,如同Daddy's little girl所形容的一樣,女兒是父親心中永遠的小寶貝。令人不解的是,為什麼對女兒的迷你裙、化妝、男朋友有意見的總是父親,而不是母親?
第二句的Oh, come on.有「別傻了!」的意思。若覺得對方說話牛頭不對馬嘴,不妨用Oh, come on!(少臭蓋了!) 來回應(注意,這時語調的重音要放在on上)。
craze = fad, fashion,是「時尚」、「流行」的意思,crazy 則是形容詞,請看以下的例句:
Japanese comics are a craze among American teenagers.
(日本漫畫在美國青少年之間大為流行。)
I'm crazy about you, Laura.
(蘿拉,我為你瘋狂。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments