Share Ondazzurra‘s Podcast
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By Carla Rotondo and other hosts, Chiara Corbelletto producer
The podcast currently has 427 episodes available.
Ondazzurra partecipa alla Settimana della Lingua Italiana nel mondo che quest’anno ha come tema L’italiano e il libro: il mondo fra le righe con l’obiettivo di esplorare il nesso tra lingua e letteratura nel mondo contemporaneo. Riguardo il tema del "libro come veicolo culturale" Ondazzurra presenta due episodi. Il primo è dedicato a Carlo Rovelli e si svolge in conversazione tra Federico Magrin, giornalista e filosofo, e Vincenzo Fano, professore di logica e filosofia della scienza all’Università di Urbino.
Carlo Rovelli è un fisico teorico di fama internazionale, personalità di spicco nella fisica del terzo millennio, un pensatore controcorrente e autore di libri diventati best sellers internazionali. Tra i quali ricordiamo La realtà non è come ci appare, Cortina Editore e Sette brevi lezioni di fisica, Adelphi. Libri che raccontano in maniera affascinante e divulgativa i risultati della ricerca sulla struttura elementare della realtà, del tempo e dello spazio. La riflessione scientifica~filosofica di Rovelli attraversa la meccanica quantistica per farsi diaristica e soggettiva. Il suo ultimo libro pubblicato da Adelphi è Buchi bianchi, dove ipotizza che se nei buchi neri la materia, il tempo e lo spazio scompaiono oltre un orizzonte irraggiungibile, attraverso i buchi bianchi questi vengono rigurgitati fuori. E la domanda che si pone è: come facciamo a capire quello che non abbiamo mai visto?
Ringraziamo gli sponsor di questo episodio: il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/ e la Società Dante Alighieri di Auckland www.dante.org.nz
Carla e Miriam incontrano Catlianna ed Emanuel, sorella e fratello cresciuti in Italia fino ai 17 e 15 anni rispettivamente e poi a Wellington in seguito al trasferimento della famiglia, composta dal babbo neozelandese e mamma italiana. Ci parlano della loro esperienza nel cambiare paese, delle differenze e novità incontrate. Anche del cambiamento da una visione idealizzata della NZ, che un avevano conosciuto in periodi di vacanze, ad una più realistica. Il passaggio dal liceo italiano alle superiori in NZ è stato facile per entrambi, hanno trovato la scuola neozelandese più facile, più rilassata, con meno materie da studiare. Interagire coi nuovi compagni è stato diverso dal modo italiano di mettersi in rapporto, meno espansivo, meno comunicativo, forse meno curiosità di far conoscenza. La maggior scelta di attività sportive in NZ è piaciuta a Catlianna, che si è appassionata al calcio femminile e l’ha proseguito anche all’Universita. In un prossimo episodio ci parleranno dell’esperienza universitaria e dell’affarcciarsi al mondo del lavoro.
Ringraziamo lo sponsor di questo episodio: il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/
Dopo il successo di La Grande Bellezza come miglior film straniero agli Oscar, Paolo Sorrentino è riconosciuto come uno dei più grandi registi italiani attuali. Paolo Rotondo, direttore artistico del Cinema Italiano Festival, dialoga con Federico Magrin sull’arte e i personaggi del regista napoletano. In questo episodio di I viandanti della cultura, il discorso attraversa il rapporto di Sorrentino con l’attore Toni Servillo, la centralità della vita nel film autobiografico È stata la mano di Dio, il ritratto dei politici Giulio Andreotti e Silvio Berlusconi, la fotografia di Napoli e Roma. Federico e Paolo scovano il ruolo centrale che hanno la maschera attoriale e la spiritualità in Sorrentino, a partire da un film esistenziale come Le conseguenze dell’amore fino alla serie The Young Pope.
Ringraziamo gli sponsor di questo episodio: il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/ e la Società Dante Alighieri di Auckland www.dante.org.nz
In questo episodio, Carla incontra Antonella Sarti Evans insegnante, scrittrice e traduttrice. Antonella ha oltre 25 anni di esperienza in traduzione letteraria specializzata di opere di scrittori e poeti neozelandesi. Ha fatto conoscere al pubblico italiano importanti autori come Hone Tuwhare, Janet Frame, Patricia Grace ed ha curato la prima raccolta in italiano di poetesse māori contemporanee: "Matariki: sciame di stelle". Di ultimissima pubblicazione è Let It Rain – E ua te ua - Tukuna ki te Mārama: pionieristica antologia poetica in traduzione multilingue (te reo, italiano, francese e giapponese) che presenta trenta autori da Aotearoa, per la maggior parte Māori e Pasifika. Antonella racconta il percorso del suo legame con NZ, dove era venuta per la prima volta nel 1994 con un incarico all’Università Victoria come tutor in italiano. Esperienza lei dice "splendida” dal punto di vista formativo, culturale, sociale dove conosce scrittori e autori contemporanei. Poi qui ci lascia il cuore e seguono 30 anni di vicende personali e professionali che vi invitiamo ad ascoltare dalla sua voce in questo episodio. https://antonellasartievans.net
Ringraziamo gli sponsor di questo episodio, il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/ e la Società Dante Alighieri di Auckland www.dante.org.nz
Una scrittrice, uno scrittore? L’ottavo episodio de I viandanti della cultura parte dal caso Elena Ferrante. Federico discute con Barbara Martelli, teaching fellow alla University of Auckland, il fenomeno Ferrante. Una personalità ignota, conosciuta forse solo ai suoi editori. I libri della Ferrante sono tradotti in tutto il mondo, mentre serie TV e film hanno ancora più ingigantito questo personaggio della letteratura italiana. Barbara e Federico discutono l’esposizione pubblica e mediatica dell’autore, lo scrivere come attività autobiografica e i pezzi di identità nascosti nei libri.
Ringraziamo gli sponsor di questo episodio: il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/ e la Società Dante Alighieri di Auckland www.dante.org.nz
Aldo Miccio è molto conosciuto a Nelson, dove la sua famiglia fa parte dell’emigrazione storica italiana che a Nelson ha formato uno dei principali centri di presenza italiana in NZ. Dal 2010 al 2013 Aldo è stato il sindaco della città dove è cresciuto e dove erano emigrati i suoi nonni materni da Massa Lubrense, nel 1920. Aldo è italiano di seconda generazione, sua mamma era nata a Nelson e in un viaggio in Italia conobbe quello diventerà suo marito. Assieme tornarono a vivere a Nelson, dove c’era una grande comunità italiana particolarmente nel quartiere The Wood. Aldo cresce in un’ambiente di famiglie legate ai valori e alle tradizioni italiane. Aldo ci racconta delle due maggiori comunità italiane degli anni ‘60 e ’70, Nelson e Wellington, molto in contatto tra di loro per attività sportive, feste e matrimoni. Adesso Aldo con la famiglia vive a Sydney dove opera come consulente e direttore esecutivo per varie aziende dell’area Asia-Pacific. Dal 2018 è chair e co-fondatore di Medical Kiwi, azienda produttrice di cannabis medicinale.
Ringraziamo gli sponsor di questo episodio, il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/ e la Società Dante Alighieri di Auckland www.dante.org.nz
I viandanti della cultura si fermano a Sapri, sulla costa italiana del Mediterraneo, per rivivere le parole di Leonardo Guzzo, uno scrittore marino. Federico Magrin e Marco Sonzogni discutono l’amore per la mobilità e la fluidità dell’acqua dello scrittore campano, e i suoi riferimenti storici e classici. Giornalista, traduttore e scrittore, Leonardo Guzzo ha una passione smodata verso la duplicità del mare, calmo o in tempesta, e la letteratura simbolica. Federico e Marco usano le raccolte di racconti Le radici del mare e Terre emerse e il romanzo breve Beco per discutere della letteratura filosofica e metaforica, di Borges e del destino.
Ringraziamo gli sponsor di questo episodio: il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/ e la Società Dante Alighieri di Auckland www.dante.org.nz
Seconda parte di un dialogo a sei voci, in inglese, sul tema coppie bi-culturali. Carla e Miriam sono in collegamento con Chris Tabak e Angelo Tedoldi di Auckland e con Davide Castorina e Taahia Hurihanganui di Masterton. Chris e Angelo sono assieme da dieci anni e sposati da cinque, Davide e Taahia sono assieme da 15 anni e sono sposati da 12. La conversazione parte dalla domanda “where is home?” un sentimento molteplice di appartenenza sia alla geografia culturale della propria storia individuale, sia alla geografia della storia vissuta assieme come coppia, in paesi diversi. Il senso di appartenenza diventa una stratificazione di esperienze di crescita, presenza, partecipazione…un’identità complessa in evoluzione.
Ringraziamo lo sponsor di questo episodio: il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/
Episodio in inglese. Carla incontra Wilma per parlare del suo secondo libro pubblicato recentemente in italiano col titolo Su un cavallo fatto di nuvole e in inglese col titolo Riding a horse made of clouds. Circa un anno fa Wilma era stata ospite di Ondazzurra a proposito del suo primo libro Racconti dall’orlo del bosco, la storia del loro inserimento famigliare e professionale in Aotearoa, NZ. Questo secondo libro è una collezione di storie brevi, sviluppate da spunti creativi rimasti dal primo libro: un piccione innamorato, una truffa aziendale, una contrattazione in lingua esotica, visite improvvise, un viaggio misterioso, un pianeta con un truce segreto, una settimana di otto giorni…Nel libro sono anche incorporate dodici poesie scritte dal padre di Wilma, professore universitario di storia medioevale, che nel tempo libero amava scrivere. Queste poesie sono state tradotte in inglese da Wilma, percorrendo eventi e sentimenti espressi dal padre; un percorso che l’ha portata a ritrovare un’aspetto privato del padre ed una dimensione diversa al loro rapporto.
Per informazioni e ordini: https://www.facebook.com/profile.php?id=100085410443703
Ringraziamo gli sponsor di questo episodio, il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/ e la Società Dante Alighieri di Auckland www.dante.org.nz
Marta ed Alessandro sono arrivati in Aotearoa Nuova Zelanda a Natale per partecipare ad un torneo di Woodchopping che si svolge all’isola del sud, in sei località della Southland-Otago regione. Loro sono della Valtellina e da cinque anni praticano questo sport inconsueto in Italia, dove ci sono forse solo una ventina di atleti praticanti. Woodchopping Competition, Campionato Boscaioli, è uno sport nato circa 150 anni fa in NZ e Tasmania, poi diffuso America, Canada ed arrivato in Italia una decina di anni fa. È molto praticato in NZ dove ci sono più di mille atleti e i campioni di questa disciplina sportiva sono soprattutto neozelandesi o australiani; quindi, loro hanno deciso di venire a partecipare a questo NZ torneo per imparare dai maestri. Nel campionato ci sono varie prove, come la simulazione di abbattimento di una pianta, sezionare del legname con un’ascia, segare con una sega di due metri circa da soli, altra prova a coppia, due uomini, o due donne, o coppia mista …è nella categoria di sport estremo, che simula il lavoro manuale di ascie e segoni del boscaiolo di una volta. Marta è l’unica atleta donna in Italia e ha vinto vari campionati europei, ci dice che allenarsi per queste competizioni richiede molta dedizione, spazio per allenarsi e molto legname su cui praticare.
Ringraziamo gli sponsor di questo episodio, il MAECI, Ministero Affari Esteri e Cooperazione Internazionale https://www.esteri.it/it/ e la Società Dante Alighieri di Auckland www.dante.org.nz
The podcast currently has 427 episodes available.