Sign up to save your podcastsEmail addressPasswordRegisterOrContinue with GoogleAlready have an account? Log in here.
Hola 大家! 我是來自拉丁美洲的西語老師! 在這廣大的平臺希望帶給各位很多機會能夠 多學習西語還有絕對不能少的文化分享 最後 觀衆聽完podcast覺得很有收穫/滿意 確實是給我最有成就感的 歡迎大家追蹤我 很期待跟大家互動 請到我IG或FB粉專留言/打招呼 IG: teacher_obeigon... more
FAQs about 歐北共西語!:How many episodes does 歐北共西語! have?The podcast currently has 118 episodes available.
June 05, 2021【#15Episode】- 文化分享系列 #3 (誰委婉,謙虛還是禮貌?)Hola大家好! 今天好開心有文化分享系列的第三集! 時間就過得這麽快 大家期待下一集 因爲會全西語的分享哦 聽完後請到我IG或FB粉專 幫我解讀分享裏面的兩個狀況 ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 希望大家會喜歡今天的内容! 歡迎大家透過請我吃一碗滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://open.firstory.me/join/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting...more6minPlay
June 04, 2021【#14Episode】- 一句一句系列 #2 (聽力練習)Hola大家好! 今天好開心有一句一句系列的第二集 請大家期待這系列的下一集 ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 接下來的那句西語的意思是 希望對方趕快好起來的意思 不管是健康方面上或者單純的心情不好 都可以用 分享内容: Espero que te mejores pronto Espero 有兩個意思, 第一【我等待】 或者【我希望】。 在這句裏面就是第二個意思 Que 因爲前面動詞的關係需要一起用,西語很多動詞都必須搭配。 本身沒有什麽意思哦。英文的that或者which Te mejores 【你變好】的意思 Pronto 【趕快】的意思 用法跟【早日康復】一模一樣 不過也可以不只在健康方面上用到哦 有沒有很簡單? 大家記得來我IG或FB跟我互動哦 我們下一集見哦 Adiós! 歡迎大家透過請我吃一萬滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://open.firstory.me/join/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting...more4minPlay
June 03, 2021【#13Episode】- B1 教學系列 #2 (聽力練習)Hola大家好! 這集的内容是教學系列而且是程度B1 請記得邊聽邊看文字哦 下面會附上 分享内容還有小小的詞匯 ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 準備好哦! 我們直接開始. Comparaciones No sé qué ropa ponerme. Ahora hace calor, pero después hará más frío. ¿Qué me pongo? ¿Pantalón corto o pantalón largo? Creo que la mejor opción es el pantalón largo porque estaré fuera todo el día. Hoy me voy a comprar un coche, pero no sé cuál elegir. Me gustan tanto los coches como las motos. Sin embargo, las motos son más económicas que los coches, aunque menos seguras. No sé qué hacer. Quiero un coche cómodo y bonito, ¡el más bonito de todos! Después iré a un curso de pintura. Conoceré las obras de muchos pintores antiguos y las de otros más modernos. También practicaré tanto pintura al óleo como acuarela. Por la tarde volveré a casa cansado, pero más feliz que por la mañana. Además, en casa tengo dos animales de compañía muy simpáticos, aunque son un poco tranquilos. Tengo un perro muy grande y un pájaro de color verde. El pájaro es mucho más pequeño que el perro. Los dos son muy inteligentes y juegan muchísimo entre ellos. Todavía son jóvenes, aunque el perro es dos años más viejo que el pájaro. Me encanta ver la televisión con ellos para saber qué cosas pasan en el mundo. Nos sentamos todos en el sofá y somos muy felices. Vocabulario 詞匯: Elegir 選擇 Sin Embargo 然而 Económicas 節省 Antiguos 古老/舊的 Aunque 雖然 下一集見! 歡迎大家透過請我吃一萬滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://open.firstory.me/join/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting...more5minPlay
June 02, 2021【#12Episode】- A2 教學系列(聽力練習) #3Hola大家好! 這集的内容是教學類所以今天準備教大家是 A2教學系列 的 聽力練習所以期待大家到我IG、Fb 跟我分享這集的難度在哪裏 ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 分享内容: El pueblo Vivo en un pueblo muy pequeño cercano a la montaña, donde hay un lago precioso en donde es habitual ver patos y cisnes nadando. Es un lugar muy bonito para pasear y disfrutar de la vida en el campo, pero existen pequeñas incomodidades al existir pocos servicios. En el pueblo solo hay una pequeña tienda de comida donde venden productos de primera necesidad. Cuando se necesita ir al médico hay que moverse a otro pueblo más grande que está a quince kilómetros, donde hay un centro médico. En invierno es frecuente que nieve y haya dificultades para viajar en el coche, pero los niños se ponen muy contentos porque a veces se libran de ir al colegio y juegan con la nieve en su lugar. No obstante es un pueblo muy agradable para vivir y disfrutar de una vida tranquila en un lugar precioso. Cercano 附近的 Habitual 習慣 Incomodidades 不方便(名詞) Centro médico 醫療中心 Dificultades 困難 歡迎大家透過請我吃一萬滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://open.firstory.me/join/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 我們下一集見! Adiós! #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting...more4minPlay
June 01, 2021【#11Episode】 - A1 教學系列 (聽力練習) #2Hola大家 好 歡迎大家來追蹤我IG teacher_obeigong 還有FB粉轉 都在podcast 頁面跟大家分享 那邊會有最新的消息還有會多跟大家互動 這集的内容是教學系列而且是程度A1 請記得邊聽邊看文字哦 下面會附上 分享内容 可以去那裏聽呢? IG的話隨時到動態記錄點進去這集的動態 會直接連到Spotify 其他平臺也可以收聽哦 Firstory/KKBox/ApplePodcast/GooglePodcast/Spotify 請搜尋: 歐北共老師 ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 分享内容: A: ¡Hola! ¿Quién es él? B: Él es mi compañero de universidad. A: ¿Cómo se llama? B: Él se llama Pedro. A: ¿Dé dónde es? B: Él es de Guatemala A: ¿Cuál es su número de teléfono? B: Su número de teléfono es 86237419 A: Disculpa, ¿Quién es esa chica? B: Ella es mi amiga A: ¿Cómo se llama? B: Ella se llama Patricia A: ¿De dónde es? B: Ella es mexicana. Disculpa/Disculpe 不好意思 Compañero 同學 /...夥伴 Compañero de piso 室友 Universidad 大學 Mexicana 墨西哥人(陰性的) 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 歡迎大家透過請我吃一萬滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://open.firstory.me/join/obeigong 我們下一集見哦! ¡Adiós! #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting...more4minPlay
May 31, 2021【#10Episode】- 基礎教學系列 #3Hola大家好! 歡迎大家來追蹤我IG teacher_obeigong 還有FB粉轉 都在podcast 頁面跟大家分享 那邊會有最新的消息還有會多跟大家互動 這集的内容是教學類所以今天準備教大家是 繼續基礎系列。 這集要跟大家打招呼方面接下來 怎麽去關心對方問:【你好嗎?】 我們最常用的 跟著我念: ¿Cómo estás? 另外一個問how are you的方式 (我個人比較習慣用) 跟著我念: ¿Qué tal estás? 有些人會在進店裏跟店員打招呼 Hola buenos días, ¿cómo estás? 或者後面加第二個方式也可以 Hola buenos días, ¿Qué tal estás? 所以教大家怎麽給一般的回應: 大家跟我一起念: Bien gracias, y tú? 最後想要直接表達或强調自己感覺不好 請跟著我念這集最後的回應: Estoy mal, ¿y tú? 想要直接表達其實沒有很好 No tan bien, ¿y tú? 西文就是這麽簡單! 這集就到這邊 我們下一集見 Adiós! ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 歡迎大家透過請我吃一萬滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://open.firstory.me/join/obeigong 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting...more7minPlay
May 30, 2021【#9Episode】- 文化系列#2 "¿Estoy en Guatemala o en Taiwán?" (全西語 - Versión completa en español)Hola大家好, 好開心這次能介紹大家全西語版的文化分享#2 如果聽不懂 請放心 有更多教學系列想要幫助大家進步你們的西語程度 這次不會提供内容的分享 不過期待跟大家在教學系列見哦!! Adiós! ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 歡迎大家透過請我吃一萬滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://open.firstory.me/join/obeigong 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 Powered by Firstory Hosting...more8minPlay
May 30, 2021【#9Episode】- 文化系列#2Hola 大家好! 今天周日希望大家都能在家裏好好休息 你們來聽podcast就對了 今天的分享是一個我才剛來台灣的時候 遇到的經驗 其實雖然當下跟現在能分析的角度不一樣(畢竟已經待在台灣 一段時間)還是值得跟各位分享一下 希望大家都喜歡今天的文化分享 如果有類似的經驗 或者你們覺得分享裏的那位 能代表一般台灣人 請到我IG或fb粉專跟我分享 會很期待跟大家互動 歡迎大家透過請我吃一萬滷肉飯/一杯珍珠奶茶 支持我繼續創作有趣的内容 https://open.firstory.me/join/obeigong 大家下一集見! Adiós! 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB 粉專 也歡迎追蹤我的 IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 Powered by Firstory Hosting...more6minPlay
May 29, 2021【#8Episode】 - 一句一句 系列 #1Hola 大家好! 今天【周六】直接開始我的新系列 一句一句系列! 很期待大家聽完跟我分享新的 當然要在那裏分享? IG或FB大家歡迎 跟我互動! 請記得往下滑看我在這集分享的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 還沒有聽過第一集的朋友,不知道爲什麽取了【歐北共老師】的話 請先去聼聼看那邊在自我介紹還有大家會在這邊能聼到了怎樣的内容 ---------------------------------------------------------------------------------------- 準備好了嗎? 廢話不多説 我們開始 Matar dos pájaros de un tiro. 再一次跟著我念 Matar dos pájaros de un tiro. 最後一次 Matar dos pájaros de un tiro. Matar的意思是【殺人的殺】 Dos 是 數字的【二】 pájaros 就是【鳥】 De 是 中文的【的】,我的,他的的那個【的】 Un 是【一個】的意思 Tiro 是中彈的【彈】 一次殺兩隻鳥嗎? 你們猜猜看 對! 就是一石二鳥!! 記得用法就像在中文裏面的一摸一樣哦 這幾就到這邊 大家待在家裏一起學西語! Adiós! 下一集見! 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB粉專 也歡迎追蹤我的IG帳號 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 Powered by Firstory Hosting...more5minPlay
May 28, 2021【#7Episode】- B1 教學系列 #1 (聽力練習)Hola 大家好! 今天第一次要跟你們分享教學類 不過這次是B1程度(還沒有到B1程度 的朋友請不要被嚇跑!!! 你們保持努力 就可以到B1) 歡迎大家在我IG和Fb粉專跟我互動 我很期待跟你們互動 --------------------------------------------------------------- 如果是第一次聽我的podcast歡迎大家去聽 第一集爲什麽取這個名字還有你們將來會 聽到怎麽樣的内容 --------------------------------------------------------------- 記得我每一次都會附上分享的内容 還有一個小小的詞匯 大家準備好了嗎? El español en América Cuando los españoles llegaron a América a finales del siglo XV, se hablaba allí un buen número de idiomas y dialectos que pertenecían a más de 170 familias lingüísticas. Muchos de ellos, como el lule-vilela de Argentina, fueron absorbidos por el castellano. Otros -el quechua, el tupíguaraní, el náhuatl, etc.- sobrevivieron y hoy son idiomas cooficiales con el español, y los hablan un total de diez millones de personas. El contacto del castellano con esas lenguas ha producido intercambios, algunos de los cuales son la causa de ciertas peculiaridades de las variedades del español hablado hoy en día en América. Aunque dichas lenguas no han tenido una gran influencia en la estructuras de ese español, sí la han tenido, por ejemplo, en la pronunciación y en el ritmo, que son más melodiosos. Además enriquecieron el léxico del español desde el principio, puesto que los españoles se encontraron en América con ciertas realidades nuevas para ellos y no tenían las palabras necesarias para nombrarlas. Por esa razón tomaron prestados de las lenguas indígenas los términos precisos; maíz, tomate o chocolate son tres ejemplos. familias lingüísticas 語言族 Absorbidos 被吸收 Sobrevivieron 倖存下來 Intercambios 交流 Melodiosos 悠揚的 Nombrar 命名 Adios! #Español #Spanish #Taiwan #Educación #Education #SpanishInTaiwan #TaiwanEspañol #Guatemala #Latino #西語 #西班牙文 #西文 #綫上教學 #西語教學 #學習 #台灣 #拉丁美洲 大家歡迎來到我的粉轉跟我互動/留言 FB粉專 也歡迎追蹤我的IG 會在那邊都用中西文跟大家分享最新的消息 Powered by Firstory Hosting...more4minPlay
FAQs about 歐北共西語!:How many episodes does 歐北共西語! have?The podcast currently has 118 episodes available.