Fluent Fiction - Czech:
Overcoming Stage Fright: A Christmas Show Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-22-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Pod bílým sněhem pokrytým nebem, základní škola ve městečku Lipov nad řekou pulsuje předvánočním vzrušením.
En: Under a sky covered with white snow, the elementary school in the little town of Lipov by the river pulses with pre-Christmas excitement.
Cs: Třída pátáků se připravuje na tradiční vánoční besídku.
En: The fifth-grade class is preparing for the traditional Christmas show.
Cs: Chodby voní čerstvě upečenými perníčky a proutěné ozdoby zdobí stěny.
En: The hallways smell of freshly baked gingerbread cookies, and wicker decorations adorn the walls.
Cs: Jirka, plachý chlapec s bujnou fantazií, se bojí vystoupit.
En: Jirka, a shy boy with a wild imagination, is afraid to perform.
Cs: Sedí v rohu třídy s textem v ruce a čte si svou roli.
En: He sits in the corner of the classroom with the script in hand, reading his part.
Cs: Ježíšek je velká postava, pomyslí si Jirka.
En: Ježíšek is a big role, thinks Jirka.
Cs: Co když zapomene slova?
En: What if he forgets the words?
Cs: Jeho kamarád Karel, vždy veselý a pohodový, přisedne k němu.
En: His friend Karel, always cheerful and laid-back, sits next to him.
Cs: "Jirko, no tak, ty to zvládneš!"
En: "Jirko, come on, you can do it!"
Cs: povzbuzuje ho Karel.
En: Karel encourages him.
Cs: Jirka se zhluboka nadechne, ale stále pochybuje.
En: Jirka takes a deep breath but still has doubts.
Cs: Tereza, dívka s úsměvem zářícím jako světla na vánočním stromku, je hlavní hvězdou představení.
En: Tereza, a girl with a smile shining like lights on a Christmas tree, is the main star of the performance.
Cs: Hraje Marii, a její jistota je nakažlivá.
En: She plays Marii, and her confidence is contagious.
Cs: Karel má nápad a poradí Jirkovi, aby požádal Terezu o pomoc.
En: Karel has an idea and suggests to Jirka to ask Tereza for help.
Cs: Jirka váhá, ale nakonec se rozhodne.
En: Jirka hesitates but eventually decides to do it.
Cs: "Terezo," začíná nesměle, "můžeš mi pomoct s textem?"
En: "Terezo," he begins shyly, "can you help me with the script?"
Cs: Tereza se usměje a souhlasí.
En: Tereza smiles and agrees.
Cs: Odpoledne stráví spolu, opakují každou scénu.
En: They spend the afternoon together, rehearsing each scene.
Cs: Tereza ho učí, jak se uklidnit a soustředit.
En: Tereza teaches him how to calm down and focus.
Cs: Jirka cítí, jak jeho sebevědomí roste.
En: Jirka feels his self-confidence growing.
Cs: V den představení sněhové vločky jemně padají na město, utvářejí bílou pokrývku, která všechno zahalí v magický klid.
En: On the day of the performance, snowflakes gently fall on the town, forming a white blanket that envelops everything in magical calm.
Cs: Děti se scházejí v přeplněné tělocvičně, rodiče si sedají na židle.
En: The children gather in the crowded gymnasium, parents taking their seats.
Cs: Jirka se pozoruje v zrcadle, jeho srdce buší jako zvon.
En: Jirka looks at himself in the mirror, his heart pounding like a bell.
Cs: "Zvládnu to?"
En: "Can I do this?"
Cs: ptá se sám sebe.
En: he asks himself.
Cs: Zatímco se ozývají první tóny koledy, Jirka vyjde na jeviště.
En: As the first notes of a Christmas carol sound, Jirka walks onto the stage.
Cs: Nohy má jako z olova, ale vzpomene si na Teréziny rady.
En: His legs feel like lead, but he remembers Tereza's advice.
Cs: Začíná mluvit.
En: He begins to speak.
Cs: První slova kloužou z jeho úst.
En: The first words glide from his mouth.
Cs: Když skončí svůj výstup, sálem zazní hlasitý potlesk.
En: When he finishes his scene, loud applause fills the room.
Cs: Jirka cítí teplo pýchy v hrudi.
En: Jirka feels the warmth of pride in his chest.
Cs: Po představení Karel poplácá Jirku po rameni.
En: After the performance, Karel pats Jirka on the shoulder.
Cs: "Vidíš?
En: "See?
Cs: Věděl jsem, že to zvládneš," směje se.
En: I knew you could do it," he laughs.
Cs: Jirka se usměje zpět.
En: Jirka smiles back.
Cs: Překonal svůj strach, získal nové sebevědomí a uvědomí si, že může dosáhnout čehokoliv, když se rozhodne čelit svým obavám.
En: He overcame his fear, gained new self-confidence, and realizes he can achieve anything when he decides to face his fears.
Cs: Vánoční svátky nejsou jen o dárcích, ale také o překonávání vlastních hranic a společném sdílení radosti.
En: Christmas holidays aren't just about gifts but also about overcoming personal boundaries and sharing joy together.
Vocabulary Words:
- elementary: základní
- excitement: vzrušení
- gingerbread: perníčky
- wicker: proutěné
- adorn: zdobí
- shy: plachý
- wild: bujná
- imagination: fantazií
- perform: vystoupit
- script: textem
- big role: velká postava
- cheerful: veselý
- laid-back: pohodový
- encourages: povzbuzuje
- doubts: pochybuje
- confidence: jistota
- contagious: nakažlivá
- hesitates: váhá
- rehearsing: opakují
- calm down: uklidnit
- focus: soustředit
- snowflakes: sněhové vločky
- envelop: zahaluje
- gather: scházejí
- gymnasium: tělocvičně
- pounding: buší
- glide: kloužou
- applause: potlesk
- pride: pýchy
- overcome: překonal