"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "
... moreBy Radio-televizija Vojvodine
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "
... moreThe podcast currently has 211 episodes available.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
"Paleta" je emisija Radio-televizije Vojvodine.
U pitanju je izbor iz sadržaja koje pripremaju redakcije Televizije na jezicima nacionalnih zajednica. Da bismo se približili jedni drugima, "Paleta" se emituje na jezicima nacionalnih zajednica, i to s prevodom na srpski jezik.
Svakog radnog dana u posle podnevnom terminu od 16.10h na TV2, donosimo slike i reči iz života, priče o običnim ljudima, izveštaje o događajima i procesima važnim za očuvanje kulturne, jezičke i etničke raznolikost u Vojvodini. Reportaže, životne priče, informacije, dokumentarne emisije, dešavanja, problemi i rešenja... Realnost, umesto senzacionalnosti.
Afirmacija multikulturalnosti kao modela zajedničkog života u Vojvodini. Gledaocima nudimo raznovrsnost i verodostojnost. Probijamo jezičku barijeru, gledamo se i slušamo, da bismo se bolje razumeli.
The podcast currently has 211 episodes available.