Radio Classique

« Par contre » est-il correct ? Les vérités cachées sur les expressions françaises


Listen Later

Le français a ceci de savoureux qu’il réserve toujours quelques pièges. Des expressions qui sonnent bien peuvent se révéler totalement fausses. Pire, il arrive que certaines locutions, qu’on imagine incorrectes, sont en réalité issues du bon français !

« Ceci dit » est une formule appréciée par certaines personnes – y compris des animateurs de radio ou de télévision – pour son côté élégant. Mais voilà, c’est une faute de français ! La bonne expression est « cela dit », qui renvoie à des propos énoncés précédemment. Dans le même ordre d’idée, on ne dira pas « voici la leçon que je souhaite aborder », mais « voilà la leçon que je souhaite aborder ».

« C’est quand elle sourit qu’elle est le plus belle ». Vous avez bien lu « LE » plus belle. Cette phrase est totalement correcte. Ce superlatif absolu peut être utilisé quand la personne est comparée à elle-même. On le comprend un peu mieux avec « moins » : « C’est quand elle est énervée qu’elle est le moins agréable ». On peut aussi dire « qu’elle est LA plus belle » ou « LA moins agréable », mais cette fois, c’est un superlatif relatif : on la compare à d’autres femmes.

Une expression qui réveille les puristes de la langue française

« Avoir l’air » donne aussi à réfléchir. « Cette robe a l’air neuf » ou « cette robe a l’air neuve », quelle est la phrase juste ? La seconde ! Un objet ne peut pas avoir une mine ou un air. L’adjectif doit donc être accordé avec le sujet. En revanche, si on parle d’une personne, c’est différent. « Justine a l’air sérieux » : ici, on accorde avec le complément « air », et on le met au masculin. Il est intéressant de noter que « Justine a l’air sérieuse » est aussi correct en français.

Passons maintenant à ces expressions qui réveillent les puristes de la langue de Molière, et qui sont pourtant parfaitement françaises ! « Par contre », n’en déplaise à certains, est tout à fait admise à l’oral. C’est aussi le cas de « ce midi », approuvée par la prestigieuse Académie française. Il n’est donc pas nécessaire de lui préférer « à » midi.

La faute des moines copistes du Moyen-Âge

« Premier, second, troisième… » : j’en vois déjà certains lever les sourcils et penser que « second » signifie qu’il n’y a justement pas de troisième. C’est une idée fausse ! Deuxième et second sont strictement synonymes. Ce dernier est simplement tiré d’un registre de langue plus soutenu.

A lire aussi

Pourquoi parle-t-on de « baleines » pour votre parapluie et soutien-gorge ?

 

 

Enfin voici des exemples de pluriels corrects en français, mais qui ne sont absolument pas logiques. Cheval, neveu ou hibou devraient avoir un « s » à la fin : chevaus, neveus, hibous. Pourquoi donc met-on un x ? A cause d’une erreur des moines copistes du Moyen-Âge ! L’abréviation us ressemblait un peu trop à un x…

Karine Dijoud

 

Retrouvez la chronique Et si on parlait français ? 

7 mots sophistiqués pour élever instantanément votre niveau de langue

Ces indispensables du vocabulaire juridique à connaître absolument

Pourquoi parle-t-on de « baleines » pour votre parapluie et soutien-gorge ?

« Beau comme un camion » n’a rien à voir avec le véhicule de transport, découvrez sa vraie signification

Cet article « Par contre » est-il correct ? Les vérités cachées sur les expressions françaises est apparu en premier sur Radio Classique.

...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Radio ClassiqueBy