Share Parliamo di traduzione
Share to email
Share to Facebook
Share to X
By parliamoditraduzione
The podcast currently has 14 episodes available.
Anno nuovo, vita (lavorativa) nuova!
Quali sono i vostri propositi dell'anno nuovo?
L'argomento più richiesto di sempre: come conciliare la genitorialità con la vita da traduttore?
Se dovessimo credere a tutti i post che circolano su Facebook (e LinkedIn), fare il traduttore è un lavoro sottopagato (e poco riconosciuto).
Ma è davvero così? Quanto costa un traduttore?
Rieccoci!
Dopo una lunga pausa (e qualche giorno di ferie), ripartiamo con gli episodi del nostro podcast.
E quale miglior argomento per la ripartenza se non un'onesta discussione su come (non) andare in ferie?
P.S. Lo sapevi che ora abbiamo un gruppo Facebook? Basta cercare "Parliamo di traduzione - il gruppo" sulla barra di ricerca Facebook. Ti aspettiamo lì!
In questi mesi abbiamo ricevuto molte domande, in questo episodio rispondiamo a quelle più frequenti.
Puoi contattarci su Linkedin o Facebook, oppure scriverci a [email protected]
Non di sola traduzione vivrà il traduttore, ma di un mix di attività che ci piace o ci ispira.
Che siano specializzazioni diverse, lavori distinti da combinare oppure una fonte di reddito passivo, ognuno si cotruisce il proprio mix.
Raccontaci il tuo!
Capita a tutti di fare un errore. Ma come reagire?
Innanzitutto, fai un bel respiro, poi dai uno sguardo critico al testo e giustifica le tue scelte traduttive.
E mai (ripeto: MAI) farsi prendere dal panico!
Social o non social? Questo è il dilemma. Tutte noi siamo online, ma in modi diversi. Dal sito, al blog, a LinkedIn e Facebook. Socializzaci e raccontaci la tua esperienza!
Per un freelance, il tempo è denaro. Poi, quanto di quel denaro ti resti in tasca...
Continua la nostra nuotata nel mare magnum della formazione post-universitaria.
The podcast currently has 14 episodes available.