ตอนที่ 34: ขับพาเที่ยวให้ประทับใจ (2) 停十五分钟。 จอด 15 นาที ถิงสื่ออู่เฟินจง tíng shí wǔ fèn zhōng 。 还有 ยังมีอีก ไหโหย่ว hái yǒu 多久 นานเท่าไหร่ ตัวจิ่ว duō jiǔ 到 ถึง เต้า dào 还有多久到 อีกนานเท่าไหร่จะถึง ไหโหย่วตัวจิ่วเต้า hái yǒu duō jiǔ dào 快 เร็ว ไขว้ kuài 快到了 ใกล้ถึงแล้ว ไขว้เต้าเลอ kuài dào le 大概 ประมาณ ต้าไก้ dà gài 半小时 ครึ่งชั่วโมง ปั้นเสี่ยวสือ bàn xiǎo shí 大概还有半小时 อีกประมาณครึ่งชั่วโมง ต้าไก้ไหโหย่วปั้นเสี่ยวสือ dà gài hái yǒu bàn xiǎo shí 十五 15 สืออู่ shí wǔ 分钟 นาที เฟินจง fèn zhōng 还有十五分钟到 อีก 15 นาทีถึง ไหโหย่วสืออู่เฟินจงเต้า hái yǒu shí wǔ fèn zhōng dào 很 มาก เหิ่น hěn 远 ไกล หย่วน yuǎn 还很远 ยังอีกไกล ไหเหินหย่วน hái hěn yuǎn 大概还有一小时 ยังอีกประมาณหนึ่งชั่วโมง ต้าไก้ไหโหย่วอีเสี่ยวสือ dà gài hái yǒu yī xiǎo shí 我 ฉัน หว่อ wǒ 在 อยู่ ไจ้ zài 这里 ที่นี่ เจ้อหลี่ zhè lǐ 等 รอ เติ่ง děng 我在这里等 ฉันรออยู่ตรงนี้ หว่อไจ้เจ้อหลี่เติ่ง wǒ zài zhè lǐ děng 请 กรุณา ฉิ่ง qǐng 一小时 หนึ่งชั่วโมง อีเสี่ยวสือ yì xiǎo shí 之内 ภายใน จือเน่ย zhī nèi 回来 กลับมา หุยไหล huílái 请在一小时之内回来 กรุณากลับมาภายในหนึ่งชั่วโมง ฉิ่งไจ้อี้เสี่ยวสือจือเน่ยหุยไหล qǐng zài yì xiǎo shí zhī nèi huí lái 名片 นามบัตร หมิงเพี่ยน míng piàn 我的名片 นามบัตรของฉัน หว่อเตอะหมิงเพี่ยน wǒ de míng piàn 吧 เถอะ ปะ ba 您有我的名片吧? คุณมีนามบัตรของฉันหรือป่าว หนินโหย่วหว่อเตอะหมิงเพี่ยนปะ nín yǒu wǒ de míng piàn ba? 什么 อะไร เสินเมอะ shén me 问题 ปัญหา เวิ่นถี wèn tí 有什么问题 ปัญหาอะไร โหย่วเสินเมอะเวิ่นถี yǒu shén me wèn tí 可以 สามารถ เขออี่ kě yǐ 打电话 โทร ต่าเตี้ยนฮว่า dǎ diàn huà 给 ให้ เก๋ย gěi 可以打电话给我。 โทรหาฉันได้ เขออี่ต้าเตี้ยนฮว่าเก๋ยหว่อ kě yǐ dǎ diàn huà gěi wǒ 。 下 ลง เซี่ย xià 车 รถ เชอ chē 下车 ลงรถ เซี่ยเชอ xià chē 请在这里下车 กรุณาลงรถตรงนี้ ฉิ่งไจ้เจ้อหลี่เซี่ยเชอ qǐng zài zhè lǐ xià chē 回来 กลับมา หุยไหล huí lái 上 ขึ้น ซั่ง shàng 上车 ขึ้นรถ ซั่งเชอ shàng chē 请回来这里上车 กรุณากลับมาขึ้นรถตรงนี้ ฉิ่งหุยไหลเจ้อหลี่ซั่งเชอ qǐng huí lái zhè lǐ shàng chē 10点 สิบโมง สือเตี่ยน shí diǎn 集合 รวมตัว จี๋เหอ jí hé 10点回来这里集合 10 โมง กลับมารวมตัวกันที่นี่ สือเตี่ยนหุยไหลเจ้อหลี่จี๋เหอ shí diǎn huí lái zhè lǐ jí hé 四十五 สี่สิบห้า ซื่อสืออู่ sì shí wǔ 四十五分钟之内回来 กลับมาภายใน 45 นาที ซื่อสืออู่เฟินจงจือเน่ยหุยไหล sì shí wǔ fèn zhōng zhī nèi huí lái 下午 ตอนบ่าย เซี่ยอู่ xià wǔ 一点 1 นาฬิกา อีเตี่ยน yī diǎn 半 ครึ่ง ปั้น bàn 下午一点半 บ่ายโมงครึ่ง เซี่ยอู่อีเตี่ยนปั้น xià wǔ yī diǎn bàn 见 เจอกัน เจี้ยน jiàn 下午一点半在这里见 บ่ายครึ่งเจอกันตรงนี้ เซี่ยอู่อีเตี่ยนปั้นไจ้เจ้อหลี่เจี้ยน xià wǔ yī diǎn bàn zài zhè lǐ jiàn 请在这里等我 กรุณารอฉันตรงนี้ ฉิ่งไจ้เจ้อหลี่เติ๋งหว่อ qǐng zài zhè lǐ děng wǒ 开 ขับ ไค kāi 过来 มา กั้วไหล guò lái 我开车过来 ฉันไปขับรถมารับ หว่อไคเชอกั้วไหล wǒ kāi chē guò lái 人 คน เหริน rén 来 มา ไหล lái 齐 ครบ ฉี qí 了吗 หรือยัง เลอมะ le ma 人都齐了吗? คนมาครบหรือยัง เหรินโตวฉีเลอมะ rén dōu qí le ma? 齐了 ครบแลัว ฉีเลอ qí le 还没齐 ยังไม่ครบ ไหเหมยฉี hái méi qí 差 ขาด ช่า chà 几个人 กี่คน จี่เก้อเหริน jǐ gè rén 还差几个人? ยังขาดอีกกี่คน ไหช่าจี่เก้อเหริน hái chà jǐ gè rén? 两个人 สองคน เหลี่ยงเก้อเหริน liǎng gè rén 还差两个人 ยังขาดอีกสองคน ไหช่าเหลี่ยงเก้อเหริน hái chà liǎng gè rén 来了吗 มาแล้วหรือยัง ไหลเลอมะ lái le ma 来了 มาแล้ว ไหลเลอ lái le 跟 ตาม เกิน gēn 请跟我来 กรุณาตามฉันมา ฉิ่งเกินหว่อไหล qǐng gēn wǒ lái