ตอนที่ 38: สนทนาสัพเพเหระ (1) 对不起 ขอโทษ ตุ้ยปู้ฉี duì bù qǐ 没关系 ไม่เป็นไร เหม่ยกวนซี méi guān xì 早上好 สวัสดีตอนเช้า หรืออรุณสวัสดิ์ จ่าวซั่งห่าว zǎo shàng hǎo 下午好 สวัสดีตอนบ่าย เซี่ยอู๋ห่าว xià wǔ hǎo 晚上好 สวัสดีตอนเย็น ๆ ค่ำๆ หวั่นซั่งห่าว wǎn shàng hǎo 晚安 ราตรีสวัสดิ์ หวั่นอัน wǎn ān 您要去哪? คุณจะไปไหน หนินเย่าชวี่หน่า nín yào qù nǎ ? 吃 กิน ชือ chī 东西 สิ่งของ ตงสิ dōng xī 您吃东西了吗? คุณกินอะไรหรือยัง หนินชือตงซีเลอมะ nín chī dōng xī le ma ? 玩 เที่ยว หวัน wán 得 ให้ได้ เต๋อ dé 开心 สนุก ไคซิน kāi xīn 玩得开心 เที่ยวให้สนุก หวันเตอะไคซิน wán dé kāi xīn 一路 ตลอดทาง อี๋ลู่ yí lù 平安 ปลอดภัย ผิงอัน píng ān 一路平安 เดินทางปลอดภัย อี๋ลูผิงอัน yí lù píng ān 回来 กลับมา หุยไหล huí lái 回来啦? กลับมาแล้วหรือ หุยไหลเลอ huí lái lā ? 再见 ลาก่อน ไจ้เจี้ยน zài jiàn 一会儿 อีกสักครู่, เดี๋ยว อี้ฮุ่ย yì huǐ ér 见 พบ หรือเจอกัน เจี้ยน jiàn 一会儿见 เดี๋ยวเจอกัน อี๋ฮุ่ยเจี้ยน yì huǐ ér jiàn 来自 มาจาก ไหลจื้อ lái zì 哪里 ที่ไหน หนาหลี่ nǎ lǐ 您来自哪里 คุณมาจากที่ไหน หนินไหลจื้อหนาหลี่ nín lái zì nǎ lǐ 做 ทำ จั้ว zuò 工作 อาชีพ, งาน กงจั้ว gōng zuò 您做什么工作? คุณทำงานอะไร หนินจั้วเสินเมอะกงจั้ว nín zuò shén me gōng zuò? 来过 เคยมา ไหลกวั้อ lái guò 泰国 ประเทศไทย ไท่กวั๋อ tài guó 您来过泰国吗? คุณเคยมาเมืองไทยหรือยัง หนินไหลกวั้อไท่กวั๋อมะ nín lái guò tài guó ma? 这是 นี่คือ, นี่เป็น เจ้อซื่อ zhè shì 第一 次 ครั้งแรก ตี้อีชื่อ dì yī cì 这是第一次吗? นี่เป็นครั้งแรกหรือเปล่า เจ้อซื่อตี้อีชื่อมะ zhè shì dì yī cì ma? 去过 เคยไป ชวี่กวั้อ qù guò 去过哪里 เคยไปที่ไหนมาบ้าง ชวี่กวั้อหนาหลี่ qù guò nǎ lǐ 今天 วันนี้ จินเทียน jīn tiān 天气 อากาศ เทียนชี่ tiān qì 热 ร้อน เร่อ rè 今天天气热 วันนี้อากาศร้อน จินเทียนเทียนชี่เร่อ jīn tiān tiān qì rè 下雨 ฝนตก เซี่ยอวี่ xià yǔ 今天下雨 วันนี้ฝนตก จินเทียนเซี่ยอวี่ jīn tiān xià yǔ 叫 เรียกว่า, ชื่อว่า เจี้ยว jiào 名字 ชื่อ หมิงจื้อ míng zì 您叫什么名字 คุณชื่ออะไร หนินเจี้ยวเสินเมอะหมิงจื้อ nín jiào shén me míng zì 同学 เพื่อนนักเรียน ถงเสวีย tóng xué 都 ทั้งหมด โตว dōu 是 เป็น หรือใช่ ซื่อ shì 是吗 ใช่ไหม ซื่อมะ shì ma 您们都是同学是吗 พวกคุณเป็นเพื่อนนักเรียนกันใช่ไหม หนินเหมินโตวซื่อถงเสวียซื่อมะ nín men dōu shì tóng xué shì ma 同事 เพื่อนร่วมงาน ถงซื่อ tóng shì 恋人 แฟน, คู่รัก เลี่ยนเหริน liàn rén 男朋友 แฟนเพศชาย (boyfriend) หนันเผิงโหย่ว nán péng yǒu 女朋友 แฟนเพศหญิง (girlfriend) หนู่วเผิงโหย่ว nǚ péng yǒu 夫妻 สามีภรรยา ฟูชี fū qī 丈夫 สามี จ้างฟู zhàng fū 妻子 ภรรยา ชีจื่อ qī zǐ