FluentFiction - Czech

Poker, Secrets, and a New Year's Gamble in Prague


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Poker, Secrets, and a New Year's Gamble in Prague
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2024-12-27-08-38-19-cs

Story Transcript:

Cs: Dusná atmosféra v klubu uprostřed pražského centra se dala krájet.
En: The tense atmosphere in the club in the middle of Praha's center was tangible.

Cs: Venku mrzlo, ulicemi poletovaly sněhové vločky, ale uvnitř se vzduch dal sotva dýchat od cigaret.
En: Outside, it was freezing, snowflakes were swirling through the streets, but inside the air was barely breathable due to cigarettes.

Cs: Světla byla tlumená a podél stěn visely barevné girlandy, připomínající blížící se oslavy Nového roku.
En: The lights were dim, and colorful garlands hung along the walls, reminiscent of the approaching New Year's celebrations.

Cs: Mezi stoly seděli hráči, každý se svou strategií a tajemstvím.
En: Players sat between the tables, each with their own strategy and secrets.

Cs: Lukáš seděl uprostřed místnosti s pohledem zaměřeným na karty.
En: Lukáš sat in the middle of the room, his gaze fixed on the cards.

Cs: Jeho srdce bylo těžké pod tíhou dluhů, které ho pohlcovaly.
En: His heart was heavy with the burden of debts that were consuming him.

Cs: Byl pokerovým hráčem, který doufal ve velkou výhru, která by mu umožnila začít nový rok s čistým štítem.
En: He was a poker player hoping for a big win that would allow him to start the new year with a clean slate.

Cs: Neříkal Veronice všechno.
En: He hadn't told Veronika everything.

Cs: Chtěl ji chránit.
En: He wanted to protect her.

Cs: Ale věděl, že čas tiká.
En: But he knew time was ticking.

Cs: Veronika byla jeho oporou.
En: Veronika was his support.

Cs: Doma připravovala vše na Silvestra, nakupovala dekorace a plánovala malou oslavu.
En: At home, she was preparing everything for New Year's Eve, buying decorations, and planning a small celebration.

Cs: Ale její mysl byla nepokojná.
En: But her mind was restless.

Cs: Cítila, že Lukáš něco skrývá.
En: She felt that Lukáš was hiding something.

Cs: Dlouhé noci pryč ji dělaly podezřívavou.
En: The long nights away made her suspicious.

Cs: V rozhodném okamžiku vzala kabát a vyrazila směrem k centru.
En: In a decisive moment, she grabbed her coat and headed toward the center.

Cs: Klub byl přelidněný, ale Veronika se prodírala davem, až stála na konci sálu.
En: The club was crowded, but Veronika made her way through the crowd until she stood at the end of the room.

Cs: Viděla Lukáše, jak sedí, s tváří zalévající se potem.
En: She saw Lukáš sitting there, his face covered in sweat.

Cs: Zhluboka se nadechla a vydala se směrem k němu.
En: She took a deep breath and made her way toward him.

Cs: V ten okamžik začal závěrečný rozdání.
En: At that moment, the final hand began.

Cs: Lukáš riskoval všechno, co měl.
En: Lukáš risked everything he had.

Cs: Poslední karte měla rozhodnout o jeho osudu.
En: The last card would decide his fate.

Cs: Napětí viselo ve vzduchu těžce jako zimní mrak.
En: The tension hung in the air as heavily as a winter cloud.

Cs: Hráči kolem něj sledovali jeho krok.
En: The players around him watched his move.

Cs: A Veronika, neviděná, sledovala jeho oči.
En: And Veronika, unseen, watched his eyes.

Cs: Když konečně otočil poslední kartu, přišlo ticho a pak výbuch.
En: When he finally turned over the last card, there was silence and then an eruption.

Cs: Lukáš vyhrál.
En: Lukáš had won.

Cs: Výjevy kolem něj se staly rozmazanými, když pohlédl na Veroniku, která se náhle ocitla u stolu.
En: The scenes around him became blurred as he looked at Veronika, who suddenly found herself at the table.

Cs: Viděl v jejích očích úlevu, ale i otázky.
En: He saw relief in her eyes, but also questions.

Cs: Jak všichni oslavovali jeho výhru, přistoupil k Veronice.
En: As everyone celebrated his victory, he approached Veronika.

Cs: "Promiň, že jsem ti to neřekl," zamumlal.
En: "I'm sorry I didn't tell you," he mumbled.

Cs: "Musíme si být upřímní," odpověděla jemně.
En: "We need to be honest with each other," she replied gently.

Cs: "Do nového roku vstupujeme spolu, se vším, co máme."
En: "We're entering the new year together, with everything we have."

Cs: Byl to začátek něčeho nového.
En: It was the beginning of something new.

Cs: Venku noc zavířila vločkami, ale uvnitř jejich srdcí zavládlo teplo a klid.
En: Outside, the night swirled with snowflakes, but inside their hearts, warmth and peace prevailed.

Cs: Oslavili spolu nový rok, svobodní od lží, připraveni čelit jakékoliv bouři, kterou by přinesl další den.
En: They celebrated the new year together, free from lies, ready to face any storm that the next day might bring.


Vocabulary Words:
  • tense: dusná
  • tangible: krájet
  • freezing: mrzlo
  • swirling: poletovaly
  • dim: tlumená
  • garlands: girlandy
  • reminiscent: připomínající
  • burden: tíhou
  • debts: dluhů
  • consuming: pohlcovaly
  • strategy: strategií
  • slate: štítem
  • ticking: tiká
  • support: oporou
  • restless: nepokojná
  • decisive: rozhodném
  • crowded: přelidněný
  • suspicious: podezřívavou
  • sweat: potem
  • fate: osudu
  • tension: napětí
  • cloud: mrak
  • unseen: neviděná
  • silence: ticho
  • relief: úlevu
  • honest: upřímní
  • peace: klid
  • celebrated: oslavili
  • storm: bouři
  • prevailed: zavládlo
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

1 ratings


More shows like FluentFiction - Czech

View all
Learn Czech | CzechClass101.com by CzechClass101.com

Learn Czech | CzechClass101.com

16 Listeners