FluentFiction - Czech

Praha's Dinosaur Discoveries: Jiří's Journey to Confidence


Listen Later

Fluent Fiction - Czech: Praha's Dinosaur Discoveries: Jiří's Journey to Confidence
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-11-22-23-34-02-cs

Story Transcript:

Cs: Dny se krátí a stromy v srdci Prahy zlátnou a červenají.
En: The days are getting shorter, and the trees in the heart of Praha are turning golden and red.

Cs: Na ulicích voní svařené víno a lidé pečou husy.
En: The streets are filled with the scent of mulled wine, and people are roasting geese.

Cs: Na Starém Městě je rušno, jelikož se blíží svátek svatého Martina.
En: In the Staré Město, it is bustling, as the feast of Saint Martin approaches.

Cs: Rodina s dětmi se vydává na výlet do Přírodovědného muzea, kde gigantické kostry dinosaurů vítají návštěvníky s otevřenou náručí.
En: A family with children sets out on a trip to the Natural History Museum, where gigantic dinosaur skeletons greet visitors with open arms.

Cs: Jiří, osmiletý kluk s jiskrou v očích, běží dopředu k monumentálním výstavním sálům.
En: Jiří, an eight-year-old boy with a sparkle in his eyes, runs ahead to the monumental exhibition halls.

Cs: V hlavě má jedno – dinosaury.
En: He has one thing on his mind – dinosaurs.

Cs: Vedle něj jde jeho starší sestřenice Eva.
En: Beside him walks his older cousin Eva.

Cs: Ta je chytrá a vždy má spoustu vědomostí.
En: She is smart and always has plenty of knowledge.

Cs: Někdy to Jiřího trošku štve, protože chce také něco vědět.
En: Sometimes this slightly annoys Jiří, because he wants to know things too.

Cs: Za nimi kráčí strýc Viktor, který je rád vidí nadšené a zvědavé.
En: Behind them walks Uncle Viktor, who loves seeing them enthusiastic and curious.

Cs: Ve muzeu je kouzelná atmosféra.
En: The museum has a magical atmosphere.

Cs: Vysoký strop ozdobený starým, pečlivě propracovaným štukem, pod nímž se tyčí dramaticky osvětlené kostry.
En: A high ceiling decorated with old, meticulously crafted stucco under which dramatically lit skeletons rise.

Cs: A tam, uprostřed sálu, je jeho cíl – Tyrannosaurus rex, ohromný a impozantní.
En: And there, in the middle of the hall, is his goal – the Tyrannosaurus rex, enormous and imposing.

Cs: Eva už začíná vyprávět o časech, kdy dinosauři vládli Zemi.
En: Eva already starts talking about the times when dinosaurs ruled the Earth.

Cs: Jiří poslouchá, ale něco v něm ho pobízí, aby se také podělil o své znalosti.
En: Jiří listens, but something inside him urges him to share his knowledge as well.

Cs: Když se Eva otočí k jiné vitríně, Jiří si všimne malé cedulky u jednoho z vystavených kostí.
En: When Eva turns to another display case, Jiří notices a small plaque next to one of the exhibited bones.

Cs: „Věděli jste,“ promluví a jeho hlas je tišší než obvykle, ale pevný, „že Tyrannosaurus rex měl větší čichové laloky než většina jiných dinosaurů?
En: “Did you know,” he speaks, and his voice is quieter than usual, but firm, “that the Tyrannosaurus rex had larger olfactory lobes than most other dinosaurs?

Cs: To mu pomáhalo lépe čichat potravu a možná i najít zraněná zvířata.“ Eva nadzvedne obočí, docela překvapená.
En: It helped him smell food better and maybe even find injured animals.” Eva raises her eyebrows, quite surprised.

Cs: „To jsem nevěděla,“ přizná, a dokonce se trochu usměje.
En: “I didn’t know that,” she admits, and even smiles a bit.

Cs: Viktor k ní přikývne a přátelsky poplácá Jiřího po rameni.
En: Viktor nods to her and gives Jiří a friendly pat on the shoulder.

Cs: „To je úžasná informace, Jiří.
En: “That’s an amazing piece of information, Jiří.

Cs: Jsem rád, že jsi to našel.
En: I’m glad you found that.

Cs: Tvůj zájem a pozornost se vyplatily,“ řekne Viktor s uznáním.
En: Your interest and attention paid off,” says Viktor with appreciation.

Cs: Jiří se usměje.
En: Jiří smiles.

Cs: Teplo strýcova pochvaly ho naplňuje radostí.
En: The warmth of his uncle's praise fills him with joy.

Cs: Uvědomuje si, že nemusí soupeřit, aby zaujal – stačí, když si najde to své, co ho zajímá.
En: He realizes that he doesn't have to compete to captivate – he just needs to find what interests him.

Cs: Na konci jejich návštěvy Jiří cítí, jak jeho sebevědomí roste.
En: By the end of their visit, Jiří feels his confidence growing.

Cs: Ví, že i když je Eva ve vědě dobrá, on má svůj vlastní způsob, jak se učit a sdílet, a tím se mu otevírá svět plný úžasných možností.
En: He knows that even though Eva is good at science, he has his own way of learning and sharing, opening up a world full of wonderful possibilities for him.

Cs: Na zpáteční cestě domů, když procházejí kolem stánků na náměstí, Jiřího očima stále plápolá jiskra zvědavosti.
En: On the way back home, as they pass by the stalls in the square, the spark of curiosity still flickers in Jiří's eyes.

Cs: Již se těší na další dobrodružství, kdy se bude moci ponořit do světa neznámého a naučit se něco nového – a hlavně, s chutí to sdílet s ostatními.
En: He is already looking forward to the next adventure, when he can dive into the unknown and learn something new – and most importantly, enjoy sharing it with others.


Vocabulary Words:
  • shorter: krátí
  • golden: zlátnou
  • roasting: pečou
  • approaches: blíží
  • gigantic: gigantické
  • skeletons: kostry
  • greets: vítají
  • monumental: monumentálním
  • meticulously: pečlivě
  • crafted: propracovaným
  • stucco: štukem
  • imposing: impozantní
  • urge: pobízí
  • display case: vitríně
  • olfactory: čichové
  • lobes: laloky
  • firm: pevný
  • eyebrows: obočí
  • admits: přizná
  • praise: pochvaly
  • joy: radostí
  • compete: soupeřit
  • confidence: sebevědomí
  • possibilities: možností
  • square: náměstí
  • flickers: plápolá
  • unknown: neznámého
  • adventure: dobrodružství
  • enjoy: s chutí
  • enchanted: kouzelná
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - CzechBy FluentFiction.org

  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5

5

2 ratings