
Sign up to save your podcasts
Or


https://3speak.tv/watch?v=solorzanot/wmtqsmwz
Saludos a todos los creadores de contenido de Hive.blog, en especial a la comunidad #music.
Greetings to all Hive.blog content creators, especially to the #music community
Quiero compartir con ustedes un momento que viví el viernes 6 de febrero en la Unidad Educativa Josefina Rojas Lovera. Ese día, los estudiantes de la cátedra de percusión de la Escuela de Música Ángel Briceño ofrecieron una presentación dedicada a los peregrinos que estaban de visita en la institución. Yo grabé el video con mi teléfono Redmi A5
I want to share with you a moment I experienced on Friday, February 6, at the Josefina Rojas Lovera Educational Unit. That day, the students from the percussion class of the Ángel Briceño Music School offered a presentation dedicated to the pilgrims who were visiting the institution. I recorded the video with my Redmi A5 phone.
La presentación, bajo la dirección del profesor Jesús Salvatierra, fue sobre percusión urbana, que es una manera de hacer música usando objetos comunes de la vida diaria. En vez de tambores o instrumentos tradicionales, se utilizan cosas como tobos, vasos, cucharillas, botellas y cualquier objeto que pueda producir un sonido. Lo bonito de este estilo es que demuestra que la música está en todas partes, solo hace falta creatividad y ganas de tocar.
The presentation, under the direction of Professor Jesús Salvatierra, was about urban percussion, which is a way of making music using everyday objects. Instead of traditional drums or instruments, things like buckets, cups, spoons, bottles, and any object that can produce a sound are used. The beauty of this style is that it shows music is everywhere—you just need creativity and the desire to play.
Los estudiantes mostraron mucho entusiasmo y lograron contagiar a todos los presentes con su ritmo. Fue una experiencia alegre y diferente, que nos recuerda que la música no necesita grandes escenarios ni equipos costosos para emocionar. Basta con imaginación y pasión para transformar lo cotidiano en arte.
The students showed great enthusiasm and managed to spread their rhythm to everyone present. It was a joyful and different experience that reminds us that music does not need big stages or expensive equipment to move people. With imagination and passion, everyday things can be transformed into art.
La percusión urbana es, en pocas palabras, convertir lo simple en algo especial. Es descubrir que cada objeto puede ser parte de una canción.
Urban percussion is, in simple words, turning something ordinary into something special. It is discovering that every object can be part of a song.
Gracias por leer mi post y por apoyar estas expresiones culturales que llenan de vida a nuestra comunidad.
Thank you for reading my post and for supporting these cultural expressions that bring life to our community.
Mentioned in this video
@sayury
Creditos
Fotos y videos tomadas por mi teléfono redmii A5
Editor de Video:
Imagen editada con InShot
Diseño y producción:
Hive account@solorzanot
Música audio Original
Logo tipo de hive blog
Traductor de Idiomas:
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
Ubicación y fecha:
Villa de Cura (Aragua)
Febrero 2026
Credits
Photos and videos taken with my Redmi A5 phone
By Roger Tesorero Solorzanohttps://3speak.tv/watch?v=solorzanot/wmtqsmwz
Saludos a todos los creadores de contenido de Hive.blog, en especial a la comunidad #music.
Greetings to all Hive.blog content creators, especially to the #music community
Quiero compartir con ustedes un momento que viví el viernes 6 de febrero en la Unidad Educativa Josefina Rojas Lovera. Ese día, los estudiantes de la cátedra de percusión de la Escuela de Música Ángel Briceño ofrecieron una presentación dedicada a los peregrinos que estaban de visita en la institución. Yo grabé el video con mi teléfono Redmi A5
I want to share with you a moment I experienced on Friday, February 6, at the Josefina Rojas Lovera Educational Unit. That day, the students from the percussion class of the Ángel Briceño Music School offered a presentation dedicated to the pilgrims who were visiting the institution. I recorded the video with my Redmi A5 phone.
La presentación, bajo la dirección del profesor Jesús Salvatierra, fue sobre percusión urbana, que es una manera de hacer música usando objetos comunes de la vida diaria. En vez de tambores o instrumentos tradicionales, se utilizan cosas como tobos, vasos, cucharillas, botellas y cualquier objeto que pueda producir un sonido. Lo bonito de este estilo es que demuestra que la música está en todas partes, solo hace falta creatividad y ganas de tocar.
The presentation, under the direction of Professor Jesús Salvatierra, was about urban percussion, which is a way of making music using everyday objects. Instead of traditional drums or instruments, things like buckets, cups, spoons, bottles, and any object that can produce a sound are used. The beauty of this style is that it shows music is everywhere—you just need creativity and the desire to play.
Los estudiantes mostraron mucho entusiasmo y lograron contagiar a todos los presentes con su ritmo. Fue una experiencia alegre y diferente, que nos recuerda que la música no necesita grandes escenarios ni equipos costosos para emocionar. Basta con imaginación y pasión para transformar lo cotidiano en arte.
The students showed great enthusiasm and managed to spread their rhythm to everyone present. It was a joyful and different experience that reminds us that music does not need big stages or expensive equipment to move people. With imagination and passion, everyday things can be transformed into art.
La percusión urbana es, en pocas palabras, convertir lo simple en algo especial. Es descubrir que cada objeto puede ser parte de una canción.
Urban percussion is, in simple words, turning something ordinary into something special. It is discovering that every object can be part of a song.
Gracias por leer mi post y por apoyar estas expresiones culturales que llenan de vida a nuestra comunidad.
Thank you for reading my post and for supporting these cultural expressions that bring life to our community.
Mentioned in this video
@sayury
Creditos
Fotos y videos tomadas por mi teléfono redmii A5
Editor de Video:
Imagen editada con InShot
Diseño y producción:
Hive account@solorzanot
Música audio Original
Logo tipo de hive blog
Traductor de Idiomas:
Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)
Ubicación y fecha:
Villa de Cura (Aragua)
Febrero 2026
Credits
Photos and videos taken with my Redmi A5 phone