Só Tu e Eu 我心只有你
David Carreira
Tradutora 译:Ticha
Eu já te perdi e já te encontrei
Eu já te esqueci e já perdoei
Já quis afastar-me, mas quando te vi
Só sei que não sei viver sem ti
失去你,又遇见你
忘记你,又原谅你
想要离去,但当看见你
只知道没有你生活无法继续
Como a noite quer o luar
Preciso de ti p'ra me iluminar
Vejo o meu céu no teu olhar
Preciso de ti p'ra respirar
就像夜晚想要月光
我要由你照亮
你的眼,是我的天空
我需要你才能呼吸
E se o sol não brilhar
Se o mundo acabar
Se o amanhã não vier
E se o tempo parar
如果太阳失去光辉
如果世界终结
如果明天不再到来
如果时间停止
Quero estar onde estás
P'ra sempre num momento
Tu e eu
Só tu e eu
我想和你在一起
永远和你在一起
我和你
只有我和你
Já fui um barco perdido no mar
Sem o teu farol p'ra me guiar
Ao sabor do vento deixei-me levar
Andei à deriva até te encontrar
我曾是一艘小船迷失在大海
没有你做灯塔为我指引方向
被风肆意摧残肆意欺辱
一直在大海流浪直到与你相遇
Eu só quero dar-te o que tu me dás
Só nos teus braços eu encontro paz
Eu não sou ninguém se não te tiver
Preciso de ti para viver
我想给你,你所给我的
因为只有在你怀里,我才脚触实地
如果不能拥有你,我只是个无名小卒
有你,生活才能继续
E se o sol não brilhar
Se o mundo acabar
Se o amanhã não vier
E se o tempo parar
如果太阳失去光辉
如果世界终结
如果明天不再到来
如果时间停止
Quero estar onde estás
P'ra sempre num momento
Tu e eu
Só tu e eu
我想和你在一起
永远和你在一起
我和你
只有我和你
Eu já te perdi e já te encontrei
Eu já te esqueci e já perdoei
失去你,又遇见你
忘记你,又原谅你