Pronto Falei·就这样,我无悔
Eduardo Costa
译:Antonio/Amanda
翻译来自公众号:和小杨老师一起学葡语
Pegue suas coisas, coloca na mala
Eu vou te esperar lá no sofá da sala
É hora de dizer adeus!
Aguentei demais as suas ilusões
Dizendo que me amava
E tendo outras paixões por aí
把你的行李,装进皮箱
我在客厅的沙发等你
是时候说再见了 !
我受够了你的任性
你嘴里说着爱我
却三心二意
Não me acostumei a ter só a metade
Uma aqui comigo e a outra na saudade, mas passou
Infelizmente o que começa vai ter fim
E você não foi o que eu sonhei pra mim
Vá viver a sua vida e me esquece, desaparece
我并不习惯与别人分享爱情
一半在这里一半在云游,但是一切都过去了
不幸的是刚开始就要结束
你并不是我的梦中情人
去过你的生活吧,忘掉我,从我的世界消失
Eu não quero mais me sujeitar a isso que me sujeitei
Me doando tanto como eu lhe doei e você não deu valor
Eu não quero mais ter que depender do amor de alguém
Que fala que me ama e não ama ninguém.
Pode ir, me cansei
Pronto, falei!
我再也不想忍受这一切
你让我心痛正如之前我让她伤心,你不值得我为你难过
我不想再这样依赖谁
说会爱我但并没有爱过任何人
再见吧我很累
就这样 ,我无悔