吃葡萄吐葡萄牙语

『葡语故事』O Primeiro Natal·第一个圣诞节


Listen Later



O Primeiro Natal 第一个圣诞节
Recontado por Eliane Pinheiro
改编伊利亚和莫拉

Por volta do mês de Dezembro, as crianças gostam de imaginar o que aconteceu no primeiro Natal, mesmo antes de haver Papai Noel. Eu conheço bem esta história, já que eu estava assistndo tudo lá de cima, no céu escuro da noite de 24 de Dezembro, há tantos anos. Eu sou a Estrela de Belém.
在12月前后, 孩子们喜欢想象 在那第一个圣诞节 曾经发生了什么,甚至在圣诞老人出现之前。 我很清楚这个故事, 因为在12月24号晚上, 我在黑暗的天空上方 看到了整个过程, 哦,那是很多年前的事了。 我是伯利恒的一颗星星。

Os anjos me fzeram um pedido... para brilhar mais forte que todas as outras estrelas naquela noite, a fm de mostrar para todo o mundo que uma criança muito especial havia nascido para trazer boa-vontade e paz entre as pessoas. Esta é a história do primeiro Natal. Tudo estava quieto naquela noite enquanto eu via os Três Reis Magos viajando lentamente a camelo pelo deserto. De repente, eu comecei a brilhar bem forte, como os anjos me pediram. Os Reis Magos notaram a minha luz no Leste. Eles não conseguiram resistr à minha luz brilhante. Talvez eles tvessem ouvido que uma estrela como eu iria mostrar-lhes o caminho para o flho de Deus.
我被天使请求在那晚上 闪耀出比其他所有的星星 都明亮的光芒, 来告诉整个世界有一个 来告诉整个世界有一个 非常特别的孩子, 为了传播善良和和平 而降生了。 这就是第一个圣诞节的故事。 那天晚上一切都是安静的, 当我注视着三个国王 在骆驼的背上慢慢地 穿越沙漠的时候。 就在那时,我明亮地闪耀着, 就象天使告诉我的。 国王们注意到了在东方的我。 他们无法抗拒我那灿烂的召唤。 也许他们已经听说了有一颗 像我一样的星星将指明 通向上帝的儿子的路。

Viajando durante toda a noite, os Reis Magos encontraram pastores cuidando de seus rebanhos de ovelhas. — Nós estamos seguindo aquela estrela incrivelmente linda lá no Leste... a fm de encontrar o lugar onde o flho de Deus nasceu recentemente. Dali em diante, eles todos viajaram juntos, me seguindo, a estrela mais brilhante no céu!
旅行了整晚, 国王们遇到了牧羊人 在看管他们的羊群。 “我们正在跟随着东方那颗 无与伦比的美丽星星, 去发现上帝的儿子 刚刚降生的地方。” 从那以后, 他们都在一起旅行, 注视着我, 天空中最明亮的星星!

Finalmente, eles chegaram numa pequena cidade, chamada Belém, e viram que eu estava brilhando acima do estábulo de uma hospedaria. Tudo estava quieto e em paz. A caravana entrou no estábulo para ver o meigo bebezinho deitado numa simples manjedoura arrumada com palha. Ao lado do bebê estavam Maria e José, sua mãe e seu pai, como também vários animais.
最后,他们到达了一个小镇, 叫伯利恒, 看到我在一个旅馆 的畜棚场上空 明亮地闪烁着。 一切都是安静和祥和的。 他们的旅行队进入了畜棚场, 看到一名柔软的婴儿 躺在一个简易的铺着干草的马槽里。 婴儿的旁边 是玛丽雅和约瑟夫-他的母亲和父亲, 以及很多农场的动物们。

Os Reis Magos ofereceram ao bebê Jesus presentes preciosos que eles trouxeram de muito longe: ouro, incenso e mirra. Os pastores ajoelharam-se no chão para orar; eles estavam agradecidos pela dádiva de amor e pureza que o bebê trouxe consigo.
国王们给婴儿耶稣贡献了 他们从遥远的地方 带来的贵重的礼物: 黄金,乳香和没药树。 牧人们跪在地上祈祷; 他们感谢婴儿带给他们的礼物: 爱和纯洁。

Depois disso, muitas pessoas ofereceram presentes. Eu imagino que, por isso, no Dia de Natal, até mesmo hoje em dia, muita gente no mundo inteiro gosta de oferecer presentes, como sinal de amor e esperança. As pessoas também tentam trazer felicidade aos outros, assim como Jesus fez durante toda a sua vida. Agora, eu gostaria de lhe desejar um Natal que brilhe tanto quanto a Estrela de Belém!
从那以后很多人赠送礼物: 我猜想这就是为什么 在圣诞节那天,甚至现在, 全世界的人们喜欢 以赠送礼物来作为爱和希望的象征。 并且他们尽他们最大的努力 把欢乐带给他人, 就象耶稣一生所做的那样。 现在,我祝愿你们的假期 就象伯利恒的星星那样 闪闪发光!

www.bookbox.com
© 2011 BookBox. All Rights Reserved.
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

吃葡萄吐葡萄牙语By 葡葡和萄萄

  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3
  • 4.3

4.3

3 ratings


More shows like 吃葡萄吐葡萄牙语

View all
平和英语音乐频道 by BJM本哲文教培优化

平和英语音乐频道

0 Listeners

九霄电台 by 九霄电台

九霄电台

22 Listeners

旭亮搜神记 by 旭亮搜神记

旭亮搜神记

19 Listeners

油盐不禁 by Phelddagri

油盐不禁

1 Listeners

流行钢琴曲(第二专辑) by 良依之约

流行钢琴曲(第二专辑)

1 Listeners

2025【全网最新最全】中外最好听歌曲 by XinxinCharming

2025【全网最新最全】中外最好听歌曲

9 Listeners

2025抖音热歌排行榜|TOP精选全网热门音乐歌曲 by 月月小柚

2025抖音热歌排行榜|TOP精选全网热门音乐歌曲

16 Listeners

2024 -2025抖音快手播放量破亿爆火音乐歌曲 by 月月小柚

2024 -2025抖音快手播放量破亿爆火音乐歌曲

9 Listeners

2025神级翻唱音乐|全网播放过亿|热门音乐 by 年少春衫_薄

2025神级翻唱音乐|全网播放过亿|热门音乐

3 Listeners