FluentFiction - Latvian

Pumpkin Carving Antics: A Delightful Autumn Adventure


Listen Later

Fluent Fiction - Latvian: Pumpkin Carving Antics: A Delightful Autumn Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-10-19-07-38-20-lv

Story Transcript:

Lv: Rīgas klusā ieliņa rudenī.
En: A quiet little street in Rīga during autumn.

Lv: Koku lapas dzeltē, ietves klātas mīkstā segā.
En: The leaves of the trees turn yellow, and the sidewalks are covered in a soft carpet.

Lv: Mājas rotā ķirbji, un durvju priekšā spīd Halloween gaismas.
En: Houses are adorned with pumpkins, and Halloween lights shine in front of doors.

Lv: Vilnis, Laima un Maija stāv uz Laimas mājas lieveņa.
En: Vilnis, Laima, and Maija stand on the porch of Laima's house.

Lv: Viņiem ir plāns – cirst milzīgu ķirbju sejas.
En: They have a plan — to carve huge faces into pumpkins.

Lv: Vilnis ar baisu nopietnību izvelk no somas papīra stencilu kaudzi.
En: With a grim seriousness, Vilnis pulls a pile of paper stencils from his bag.

Lv: "Es gatavojos darīt to perfekti," viņš saka, mēģinot noslēpt savu nedrošību.
En: "I'm going to do this perfectly," he says, trying to conceal his insecurity.

Lv: Laima smej.
En: Laima laughs.

Lv: "Kam vajag stencilus?
En: "Who needs stencils?

Lv: Es vienkārši izmantosšu savu iztēli!
En: I'm just going to use my imagination!"

Lv: " viņa paziņo, jau satverot nazi.
En: she announces, already grabbing a knife.

Lv: Maija paciešami novelk plecus.
En: Maija patiently shrugs.

Lv: "Reālismu, ne pārāk daudz pūļu," viņa saka, izvēloties visvienkāršāko rasējumu – divas acis un smaidu.
En: "Realism, not too much effort," she says, choosing the simplest design — two eyes and a smile.

Lv: Viņa zina, kā draugi var noiet greizi savās mākslas ambīcijās.
En: She knows how her friends can go wrong in their artistic ambitions.

Lv: Strādājot, drīz kļūst skaidrs, ka viņu pārliecība pārsniedz prasmes.
En: As they work, it soon becomes clear that their confidence exceeds their skills.

Lv: Vilnis cīnās ar sarežģītajiem rakstiem uz ķirbja, stencili nobīdās un viss izslīd no rokām.
En: Vilnis struggles with the intricate patterns on the pumpkin, stencils slip and everything falls out of his hands.

Lv: "Ai, nē, tas neizskatās pēc vilka, bet pēc kēksa!
En: "Oh no, it doesn't look like a wolf, but like a cupcake!"

Lv: " viņš izsaucas, košļājot apakšlūpu.
En: he exclaims, chewing on his lower lip.

Lv: Laima nedaudz pārlieku optimistiska, izcērt milzīgu īleni un smaidu, kas izskatās baisāks nekā paredzēts.
En: Laima, a bit overly optimistic, carves out a huge mouth and a smile that looks scarier than intended.

Lv: Maija, izvairīdamās no profesionalitātes slazdiem, ātri izgriež savu dizainu, bet ķirbis vispār neizskatās pārsteidzošs – gluži vienkāršs un gaumīgs.
En: Maija, avoiding the traps of professionalism, quickly carves out her design, but the pumpkin doesn't look astonishing at all — rather simple and tasteful.

Lv: Drīz vien viņu pirmatnējais plāns kļūst par ķīviņu pilnu smiekliem un ķirbja gabalu izkaisījumu pagalmā.
En: Soon, their initial plan turns into laughter and a yard scattered with pumpkin pieces.

Lv: "Es izveidoju mīklu, bet ne mākslas darbu," Vilnis smiedamies atzīst, draugiem noliekšoties uz sūrstošiem sāniem.
En: "I made a puzzle, but not a work of art," Vilnis admits, laughing as his friends bend over with aching sides.

Lv: Kad saulriets apskaidro ieliņu, viņu ķirbju galvas stāv rindā uz lieveņa.
En: As the sunset illuminates the street, their pumpkin heads stand in a row on the porch.

Lv: Katrs no tiem nedaudz šķībs, bet viņu izteiksmes ir pilnas rakstura.
En: Each one is slightly crooked, but their expressions are full of character.

Lv: Turklāt, neviens no viņiem vairs nejūt pārspēti citu.
En: Moreover, none of them feel overshadowed anymore.

Lv: "Mēs esam mākslinieki!
En: "We are artists!

Lv: Mēs radām brīnumu!
En: We create wonders!"

Lv: " Laima secina, kuru prieks pārspēj visus neveiksmīgus iznākumus.
En: Laima concludes, whose joy surpasses all unsuccessful outcomes.

Lv: "Vilni, tavam vilkam ir aizrautīga šarma," Maija pasmaida, iedrošinot draugu.
En: "Vilnis, your wolf has an enthusiastic charm," Maija smiles, encouraging her friend.

Lv: Vilnis pasmaida atpakaļ, atzinīgi paraustot plecus uz savām nepilnībām.
En: Vilnis smiles back, appreciatively shrugging off his imperfections.

Lv: "Tas viss ir labi.
En: "It's all good.

Lv: Tas ir par kopā būšanu," viņš nosaka, sajūtot rudens svaigumu un draudzību ap sevi.
En: It's about being together," he declares, feeling the autumn freshness and friendship around him.

Lv: Un tā, tempā vērpjot māju tālāk, draugi sēž pa nakti, baudot rudens vakaru, ik pa laikam paskatoties uz saviem mirdzošajiem, vietām šķībiem šedevriem.
En: And so, with the tempo of the spinning house, the friends sit into the night, enjoying the autumn evening, occasionally glancing at their glowing, slightly crooked masterpieces.


Vocabulary Words:
  • adorned: rotā
  • porch: lieveņa
  • carve: cirst
  • stencils: stencilu
  • imagination: iztēle
  • paciently: paciešami
  • shrugs: novelk plecus
  • intricate: sarežģītajiem
  • patterns: rakstiem
  • slip: nobīdās
  • mouth: īleni
  • enthusiastic: aizrautīga
  • character: rakstura
  • overshadowed: pārspēti
  • affirmatively: atzinīgi
  • lampoon: mīklu
  • intricacies: sarežģījumu
  • dissimulate: noslēpt
  • realism: reālismu
  • frivolous: pārāk daudz pūļu
  • tedious: apnicīgiem
  • amplify: pārspēj
  • undaunted: pārlieku optimistiska
  • ambitions: ambīcijās
  • illuminate: apskaidro
  • gleefully: smiedamies
  • crooked: šķībs
  • masterpieces: šedevriem
  • concludes: secina
  • expressions: izteiksmes
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - LatvianBy FluentFiction.org