Fluent Fiction - Lithuanian:
Pumpkin Persuasion: Rokas's Unexpected Market Success Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-18-07-38-20-lt
Story Transcript:
Lt: Rudens vėjas švelniai glamonėjo medžių lapus, besimainančius į auksines spalvas.
En: The autumn wind gently caressed the tree leaves, which were turning golden.
Lt: Mieste gaudė Urban Metropolis ūkininkų turgus.
En: In the city, the Urban Metropolis farmers' market was bustling.
Lt: Stendai buvo nupinti moliūgais, cukinijomis ir kitomis rudeniškomis gėrybėmis.
En: Stalls were decorated with pumpkins, zucchinis, and other autumn produce.
Lt: Orą skaidrino prieskonių kvapas ir žmonių šurmulys.
En: The air was filled with the scent of spices and the hum of people.
Lt: Rokas, laisvai samdomas grafikos dizaineris, vaikščiojo tarp prekystalių, žiūrėdamas į daugybę moliūgų.
En: Rokas, a freelance graphic designer, walked among the stalls, looking at the multitude of pumpkins.
Lt: Šiandien jo misija buvo paprasta – surasti tobulą moliūgą, kurį išskaptavus, sužavėtų kaimynę Ievą.
En: His mission today was simple – to find the perfect pumpkin, which, once carved, would impress his neighbor Ieva.
Lt: Rokas žingsniavo per žmonių minią.
En: Rokas made his way through the crowd.
Lt: Staiga, vienas vyriškis su plačiu švarku priėjo prie jo.
En: Suddenly, a man with a broad coat approached him.
Lt: „Kiek už tą moliūgą?
En: "How much for that pumpkin?"
Lt: “ - paklausė jis, rodydamas į didžiulį oranžinį moliūgą.
En: he asked, pointing at a huge orange pumpkin.
Lt: Rokas prapliupo juoktis.
En: Rokas burst out laughing.
Lt: „Aš čia neprekiauju,“ paaiškino Rokas, tačiau vyriškis jau ėjo sau su šypsena veide.
En: "I'm not selling here," explained Rokas, but the man was already walking away with a smile on his face.
Lt: Netrukus prie Roko priėjo moteris su krepšiu.
En: Soon after, a woman with a basket approached Rokas.
Lt: „Ar šie nepernokę?
En: "Are these not overripe?"
Lt: “ - paklausė ji.
En: she asked.
Lt: Roko gyvenimą čia vejasi keisti nesusipratimai.
En: Strange misunderstandings often pursued Rokas here.
Lt: Vietoj to, kad pasiduotų, Rokas nusprendė žaisti žaidimą.
En: Instead of giving in, Rokas decided to play a game.
Lt: Jis pradėjo dalinti patarimus apie moliūgus tiesiog vyras ar moteris sustodavo šalimais.
En: He started giving advice about pumpkins whenever a man or woman stopped nearby.
Lt: „Šis puikiai tinka sriubai,“ pasakė Rokas vienam vyrui, palenkdamas galvą.
En: "This one is perfect for soup," said Rokas to one man, nodding his head.
Lt: „Galite jį išskaptuoti sekundėmis,“ pridėjo, rodydamas į kitą moliūgą.
En: "You can carve this one in seconds," he added, pointing to another pumpkin.
Lt: Procesas buvo smagus, tačiau svarbiausias tikslas vis dar laukė – geriausio moliūgo paieška.
En: The process was fun, but the main goal still awaited – the search for the best pumpkin.
Lt: Po kelių nesėkmių, Rokas galiausiai rado.
En: After a few failures, Rokas finally found it.
Lt: Tai buvo didelis, lygus ir ryškiai oranžinis moliūgas.
En: It was a large, smooth, and brightly orange pumpkin.
Lt: Rokas šypsojosi ir kaip tik nutarė griebtis, kai iš niekur pasirodė grupelė vaikų.
En: Rokas smiled and was just about to grab it when a group of children suddenly appeared.
Lt: Jie vis šaukė, reikalavo, kad jis parodytų, kaip išskaptuoti moliūgą.
En: They shouted and demanded he show them how to carve a pumpkin.
Lt: Rokas pajuto, kad neturėtų atsitraukti.
En: Rokas felt he shouldn't back down.
Lt: Butoje su moliūgu rankose, Rokas parodė vaikams, kaip daryti akis, burną, ir mažą žibintą.
En: At home, with the pumpkin in hand, Rokas showed the children how to make eyes, a mouth, and a small lantern.
Lt: Pro šalį einančiai Ievai, apsiginklavusiai juodais akiniais nuo saulės ir moliūgo nuotaika šaliku, įspūdį padarė Rokas ir tiesė pri šio stalo, norėdama pamatyti rezultatą.
En: Ieva, who was walking by, equipped with black sunglasses and a pumpkin-themed scarf, was impressed by Rokas and approached his table, wanting to see the result.
Lt: Vaikai šokavo, o Ieva negalėjo paslėpti šypsenos, stebinti Roko kūrybingumą.
En: The children were cheering, and Ieva couldn’t hide her smile, impressed by Rokas's creativity.
Lt: Tiesiog nuostabu!
En: Just wonderful!
Lt: Kai maža minia ėmė skirstytis, Ieva apdovanojo Roką kvapniu puodeliu moliūgų prieskonių latte.
En: As the small crowd began to disperse, Ieva rewarded Rokas with a fragrant cup of pumpkin spice latte.
Lt: Jie atsisėdo prie netoliese esančio suolelio.
En: They sat on a nearby bench.
Lt: „Gražiai išskaptavai,“ sakė Ieva su miela šypsena.
En: "You carved beautifully," said Ieva with a sweet smile.
Lt: Rokas pirmą kartą pajuto, kad nereikia nieko planuoti, kad sužavėtų širdžiai mielą žmogų.
En: For the first time, Rokas felt that he didn't need to plan anything to impress someone dear to his heart.
Lt: Buvimas savimi buvo pakankamas.
En: Being himself was enough.
Lt: Ir kaip skaniai džiaugsėsi moliūgo skonio latte rudeniškame ore!
En: And how delightfully they enjoyed the taste of pumpkin-flavored latte in the autumn air!
Vocabulary Words:
- caressed: glamonėjo
- gently: švelniai
- autumn: rudens
- bustling: gaudė
- farmers': ūkininkų
- decorated: nupinti
- multitude: daugybė
- mission: misija
- crowd: minia
- broad: plačiu
- burst out: prapliupo
- approached: priejo
- overripe: pernokę
- pursued: vejasi
- advice: patarimus
- process: procesas
- failures: nesėkmių
- grab: griebtis
- demanded: reikalavo
- back down: atsitraukti
- equipped: apsiginklavusiai
- scarf: šaliku
- impressed: įspūdį padarė
- creativity: kūrybingumą
- fragrant: kvapniu
- rewarded: apdovanojo
- delightfully: džiaugsėsi
- neighbor: kaimynę
- hum: šurmulys
- freelance: laisvai samdomas