
Sign up to save your podcasts
Or
今週末から北米ではイースターで、4連休の休みです。😊
私の職場である保育所では子供たちが週末にエッグハントに行くと言っていました。
さて、このエッグハントとは、簡潔に言うと”卵探し”というゲームです、イースターのイベントです。
プラスチックの卵の殻の中にお菓子やおもちゃを入れて隠し、それを子供たちに探させます。
週明けにどんな話が聞けるかが、楽しみです。
さて、今回ご紹介するhuntですが、動詞で「食べるために動物を狩猟する」という意味です。たとえば、"duck hunt"(かも狩り)や、 "deer hunt" "moose hunt"と使います。
今回ここでは「探す」とい意味で使われています。
例として、"scavenger hunt"(ガラクタ集めという意味ですが、)というゲームがあります。
さて、いちご狩りやリンゴ狩りは英語で何というでしょう?
この場合は"picking"を使います。
いちご狩りの場合は、”picking strawberries"となります。strawberriesと複数形にすることを忘れないようにしましょう。
もし、うっかり"picking strawberry"と言ってしまった場合、「いちごを(1つ)取った」という意味になります。
リンゴ狩りの場合は"picking apples" ブルーベリー狩りの場合は、"picking blueberries"となります。
今週末から北米ではイースターで、4連休の休みです。😊
私の職場である保育所では子供たちが週末にエッグハントに行くと言っていました。
さて、このエッグハントとは、簡潔に言うと”卵探し”というゲームです、イースターのイベントです。
プラスチックの卵の殻の中にお菓子やおもちゃを入れて隠し、それを子供たちに探させます。
週明けにどんな話が聞けるかが、楽しみです。
さて、今回ご紹介するhuntですが、動詞で「食べるために動物を狩猟する」という意味です。たとえば、"duck hunt"(かも狩り)や、 "deer hunt" "moose hunt"と使います。
今回ここでは「探す」とい意味で使われています。
例として、"scavenger hunt"(ガラクタ集めという意味ですが、)というゲームがあります。
さて、いちご狩りやリンゴ狩りは英語で何というでしょう?
この場合は"picking"を使います。
いちご狩りの場合は、”picking strawberries"となります。strawberriesと複数形にすることを忘れないようにしましょう。
もし、うっかり"picking strawberry"と言ってしまった場合、「いちごを(1つ)取った」という意味になります。
リンゴ狩りの場合は"picking apples" ブルーベリー狩りの場合は、"picking blueberries"となります。