
Sign up to save your podcasts
Or
今日はBringを使って「家に送る」の使い方を学習します。
bring は「持ってゆく」と中学・高校の英語で学んでいると思います。これはtakeも同じ訳なのでどのように使うか混乱します。
Takeは「(自分自身が物を)持っていく」という意味です。
例えば、
"I decided to take an umbrella even though the whether is fine. "
お天気が大丈夫でも傘を持っていくことにしました。
と使われます。
一方bringは「(相手に対して物などを)持っていく」という意味です。
これ以外にも
"Bring yourself."
手ぶらで来てね
や、
"I'm going to bring fruits."
果物を持っていきます。
という風に使われます。
また、"Thank you for -ing"という表現は、相手に対して丁寧にお礼をするときに使われます。
"Thank you."
のみで終わらせず、
"Thank you for copying documents."
書類をコピーしてくれてありがとうございます。
"Thank you for treating a coffee."
コーヒーをおごってくれてありがとうございます。
"Thank you for your treat."
おごってくれてありがとうございます。
など、様々な形で使えてとても便利なフレーズですので覚えておきましょう。
言い換えフレーズは1つ
"Thank you for your ride."
"Thank you for "の後に続くのはingだけではありません。
your ride をつけて、あなたの運転とつけて、乗せてくれてありがとうという表現になります。
合わせて覚えておきましょう。
今日はBringを使って「家に送る」の使い方を学習します。
bring は「持ってゆく」と中学・高校の英語で学んでいると思います。これはtakeも同じ訳なのでどのように使うか混乱します。
Takeは「(自分自身が物を)持っていく」という意味です。
例えば、
"I decided to take an umbrella even though the whether is fine. "
お天気が大丈夫でも傘を持っていくことにしました。
と使われます。
一方bringは「(相手に対して物などを)持っていく」という意味です。
これ以外にも
"Bring yourself."
手ぶらで来てね
や、
"I'm going to bring fruits."
果物を持っていきます。
という風に使われます。
また、"Thank you for -ing"という表現は、相手に対して丁寧にお礼をするときに使われます。
"Thank you."
のみで終わらせず、
"Thank you for copying documents."
書類をコピーしてくれてありがとうございます。
"Thank you for treating a coffee."
コーヒーをおごってくれてありがとうございます。
"Thank you for your treat."
おごってくれてありがとうございます。
など、様々な形で使えてとても便利なフレーズですので覚えておきましょう。
言い換えフレーズは1つ
"Thank you for your ride."
"Thank you for "の後に続くのはingだけではありません。
your ride をつけて、あなたの運転とつけて、乗せてくれてありがとうという表現になります。
合わせて覚えておきましょう。