FluentFiction - Slovenian

Racing Through History: A Daring Chariot Adventure in Rome


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Racing Through History: A Daring Chariot Adventure in Rome
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2024-12-23-08-38-19-sl

Story Transcript:

Sl: V mrzlem zimskem jutru, ko se snežinke nežno vrtinčijo nad starodavnim rimskim mestom, sta se Matej in Tanja pripravila na vznemirljiv dan.
En: On a cold winter morning, as snowflakes gently swirled over the ancient Roman city, Matej and Tanja prepared for an exciting day.

Sl: Arena je bila okrašena z zelenimi venci in svetlikajočimi zvezdami, ki so dajale rimskemu mestu praznični pridih.
En: The arena was decorated with green wreaths and shimmering stars, giving the Roman city a festive touch.

Sl: Na vsakem vogalu je dišalo po pečenem kostanju in začinjenem vinu.
En: At every corner, the scent of roasted chestnuts and spiced wine filled the air.

Sl: Matej, vedno radoveden zgodovinar, je navdušeno preučeval detajle okoli sebe.
En: Matej, always a curious historian, enthusiastically studied the details around him.

Sl: "Poglej, Tanja, prav takšen je bil Rim v svojih najboljših časih!
En: "Look, Tanja, this is exactly how Rome was in its prime!"

Sl: " je rekel, oči mu žarele od navdušenja.
En: he said, his eyes glowing with excitement.

Sl: Tanja je zavzdihnila.
En: Tanja sighed.

Sl: "Ja, matej, čudovito je.
En: "Yes, Matej, it's beautiful.

Sl: Ampak pazi, da ne zaideva v težave danes!
En: But be careful not to get us into trouble today!"

Sl: "Na vogalu arene je plakat ponujal vstop v rimsko dirko s konjskimi vpregami.
En: At the corner of the arena, a poster offered entry into a Roman chariot race.

Sl: "Samo rekonstrukcija je," je rekel Matej samozavestno in se odpravil proti prijavni stojnici.
En: "It's just a reenactment," Matej said confidently and headed toward the registration booth.

Sl: Tanja, čeprav skeptična, je vdano sledila.
En: Tanja, though skeptical, dutifully followed.

Sl: Ko sta bila enkrat na vozu, je Tanja začutila, kako konji netopirajo pot pod njenimi nogami.
En: Once on the chariot, Tanja felt the horses pounding the ground beneath her feet.

Sl: "Matej, nekaj ni prav," je rekla skrbno.
En: "Matej, something's not right," she said worriedly.

Sl: A on se je le smejal, prepričan, da je vse del predstave.
En: But he just laughed, convinced it was all part of the show.

Sl: Nenadoma je zazvenel rog, in konji so se pognali naprej z izjemno hitrostjo.
En: Suddenly, a horn sounded, and the horses surged forward with incredible speed.

Sl: "Matej, to je resnično!
En: "Matej, this is real!"

Sl: " je zaklicala Tanja z začudenjem in rahlim strahom.
En: Tanja shouted in amazement and slight fear.

Sl: Matej je, sprva presenečen, nato pa vse bolj navdušen nad izzivom, usmerjal konje skozi ostrih ovinkov.
En: Matej, initially surprised, then increasingly thrilled by the challenge, steered the horses through sharp bends.

Sl: Tanja se je obrnila in videla, kako se jim bliža druga vprega.
En: Tanja turned and saw another chariot approaching.

Sl: "Morava biti hitrejša!
En: "We have to be faster!"

Sl: " je zaklicala.
En: she shouted.

Sl: Z njeno ostroumnostjo se je hitro domislila načina.
En: With her sharp wit, she quickly thought of a way.

Sl: Zgrabila je pozlačeni zvonek z okovja vozovega sedeža in začela z njim mozoljico zvoniti v ušesa konjem za njima.
En: She grabbed a gilded bell from the fittings of the chariot's seat and began ringing it loudly in the ears of the horses behind them.

Sl: To jih je zmedlo, njihov priključek je bil upočasnjen.
En: This confused them, and their pace slowed.

Sl: Preden sta vedela, sta prečkala ciljno črto, in množica se je razveselila.
En: Before they knew it, they crossed the finish line, and the crowd cheered.

Sl: "Bravo, Matej!
En: "Bravo, Matej!

Sl: Bravo, Tanja!
En: Bravo, Tanja!"

Sl: " so klicali ljudje, navdušeni nad njunim pogumnim nastopom.
En: people shouted, thrilled by their brave performance.

Sl: Ko sta končno zapustila vprego, so ju domačini, očarani nad njunim uspehom, povabili na slavnostno večerjo.
En: As they finally left the chariot, the locals, enchanted by their success, invited them to a celebratory dinner.

Sl: Tanja je s hvaležnostjo sprejela, Matej pa je bil poln vtisov tega posebnega dne.
En: Tanja gratefully accepted, while Matej was full of impressions from this special day.

Sl: Med praznovanjem, kot sta se smehljala in obujala dogodke dneva, je Matej povedal: "Obljubim, da bom odslej bolj poslušal tvoje nasvete.
En: During the celebration, as they smiled and reminisced about the day's events, Matej said, "I promise to listen to your advice more from now on."

Sl: " Tanja pa se je nasmehnila.
En: Tanja smiled.

Sl: "In jaz sem ugotovila, da so takšne avanture lahko prav zabavne.
En: "And I’ve realized these adventures can be quite fun."

Sl: "Njuna vez je postala trdnejša, obogatena z novo avanturo, ki jo bosta hranila dolgo v srcih.
En: Their bond grew stronger, enriched with a new adventure they would cherish in their hearts for a long time.

Sl: Tako sta Matej in Tanja našla nov način, kako združiti preteklost z veseljem in prijateljstvom, ki sta ga delila v prazničnem duhu starodavnega Rima.
En: Thus, Matej and Tanja found a new way to blend the past with the joy and friendship they shared in the festive spirit of ancient Rome.


Vocabulary Words:
  • swirled: vrtinčijo
  • ancient: starodavnim
  • wreaths: venci
  • shimmering: svetlikajočimi
  • chariot: voz
  • reenactment: rekonstrukcija
  • skeptical: skeptična
  • dutifully: vdano
  • pounding: netopirajo
  • steered: usmerjal
  • sharp bends: ostrih ovinkov
  • wit: ostroumnostjo
  • gilded: pozlačeni
  • fittings: okovja
  • enchanted: očarani
  • celebratory: slavnostno
  • impressions: vtisov
  • reminisced: obujala
  • cherish: hranila
  • bond: vez
  • adventures: avanture
  • festive: praznični
  • prime: najboljših časih
  • trouble: težave
  • horn: rog
  • amazed: začudenjem
  • brave: pogumnim
  • surge: pognali
  • confused: zmedlo
  • gratefully: s hvaležnostjo
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org