Fluent Fiction - Czech:
Radek's Breakthrough: From Shadow to Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-06-11-22-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: V teplém květnovém odpoledni se velkým rodinným domem neslo cvrlikání smíchu a rozhovorů.
En: On a warm May afternoon, the large family house was filled with the chirping of laughter and conversations.
Cs: Kuchyní se vznášela vůně čerstvých palačinek, a zatímco slunce pomalu klesalo, zahrada byla přesto plná pestrobarevných květin, které se nakláněly ve větru.
En: The aroma of fresh pancakes wafted through the kitchen, and while the sun slowly set, the garden remained full of colorful flowers swaying in the breeze.
Cs: Radek stál u okna svého pokoje a s nervozitou shlížel na zahradu.
En: Radek stood by the window of his room, nervously gazing at the garden.
Cs: Cítil, že tento den je důležitý.
En: He felt that this day was important.
Cs: Blížilo se konec školního roku a s ním oslava, kde měl přednést svou řeč.
En: The end of the school year was approaching, along with the celebration where he was to give a speech.
Cs: Dívky a kluci z rodiny pobíhali sem a tam, připravovali stůl a smáli se křupavým anekdotám.
En: The boys and girls of the family ran back and forth, setting the table and laughing at witty jokes.
Cs: Eliska a Lukas, Radkovi sourozenci, už svou oblíbenou přítomností ovládali pozornost všech.
En: Eliska and Lukas, Radek's siblings, already commanded everyone's attention with their charming presence.
Cs: Byli vždy tak uvolnění a zábavní, což vedlo Radka k pocitu, že je zastíněn jejich bezstarostným kouzlem.
En: They were always so relaxed and entertaining, which made Radek feel overshadowed by their carefree allure.
Cs: Radek si byl vědom, že ten večer je pro něj příležitostí.
En: Radek was aware that the evening was an opportunity for him.
Cs: Příležitostí, jak překonat svou plachost a dokázat sobě i rodině, že je připraven na další kapitolu svého života.
En: An opportunity to overcome his shyness and prove to himself and his family that he was ready for the next chapter of his life.
Cs: Přechod do nové školy mu naháněl strach, ale přes veškeré obavy věděl, že musí udělat něco významného.
En: The transition to a new school scared him, but despite all his fears, he knew he needed to do something significant.
Cs: Rozhodl se připravit si řeč - něco, co ještě nikdy neudělal.
En: He decided to prepare a speech—something he had never done before.
Cs: Celé týdny se skrýval v klidu svého pokoje a psal, mazal, přepisoval.
En: For weeks, he hid in the quiet of his room, writing, erasing, and rewriting.
Cs: O slovech přemýšlel každou volnou chvíli.
En: He pondered over his words at every free moment.
Cs: Snažil se nalézt slova, která by vyjádřila jeho pocity vděčnosti za rodinu, ale také nadějí a obavy z neznámého.
En: He tried to find the words that would express his feelings of gratitude for his family, as well as his hopes and fears of the unknown.
Cs: Když nadešel večer oslavy, hosté se začali shromažďovat v jídelně, kde byl rozprostřený velký stůl s čerstvými květinami ve váze.
En: When the evening of the celebration arrived, guests began to gather in the dining room, where a large table with fresh flowers in a vase was set.
Cs: V místnosti bylo rušno, každý se těšil na společné chvíle.
En: The room was bustling, everyone eager to share the moment together.
Cs: Radek se posadil na kraj stolu, sice obklopen blízkými, ale stejně s pocitem samoty.
En: Radek sat at the edge of the table, surrounded by loved ones, yet feeling alone.
Cs: Zdálo se, že čas jeho vystoupení se rychle blíží, a srdce mu bušilo jako nikdy.
En: It seemed that the time for his performance was fast approaching, and his heart pounded like never before.
Cs: Konečně nadešel moment, kdy se rozhostilo ticho.
En: Finally, the moment came when silence fell.
Cs: Rodina věnovala Radkovi pozornost a on pocítil tíhu okamžiku.
En: The family gave Radek their attention, and he felt the weight of the moment.
Cs: Rukama sevřel papír s poznámkami a tvářil se roztřeseně.
En: He gripped the paper with his notes, his expression trembling.
Cs: Pak ucítil jemné stisknutí na rameni.
En: Then he felt a gentle squeeze on his shoulder.
Cs: Byli to Eliska a Lukas, jejich oči plné podpory a povzbuzení.
En: It was Eliska and Lukas, their eyes full of support and encouragement.
Cs: Radek se zhluboka nadechl.
En: Radek took a deep breath.
Cs: Vstal a začal mluvit.
En: He stood up and began to speak.
Cs: Pečlivě vybíral slova, která připravil, a jakmile začal, slova plynula mnohem snáz, než jak očekával.
En: He carefully chose the words he had prepared, and once he started, the words flowed much more easily than he had expected.
Cs: Mluvil o změnách, o vděčnosti k rodině a o naději, kterou cítí navzdory obavám.
En: He spoke about change, about his gratitude to his family, and about the hope he felt despite his fears.
Cs: Jeho hlas, poprvé za dlouhou dobu, zazněl s jistotou.
En: His voice, for the first time in a long time, resonated with confidence.
Cs: Když skončil, byla chvíli ticho a pak propukl potlesk.
En: When he finished, there was a moment of silence, then applause erupted.
Cs: Radkovy obavy se rozpustily v hřejivém pocitu úspěchu.
En: Radek's fears dissolved into a warm feeling of success.
Cs: Byl součástí té rodinné radosti a uvědomil si, že si našel své místo.
En: He was part of that family joy and realized that he had found his place.
Cs: Radek tedy zjistil, že má větší odvahu a schopnost, než si kdy myslel, a děkoval osudu za podporu svých blízkých.
En: Radek thus discovered that he had more courage and ability than he had ever thought, and he thanked fate for the support of his loved ones.
Vocabulary Words:
- chirping: cvrlikání
- conversations: rozhovorů
- aroma: vůně
- wafted: vznášela
- breeze: vítru
- gazing: shlížel
- approaching: blížilo
- celebration: oslava
- witty: křupavým
- overshadowed: zastíněn
- allure: kouzlem
- shyness: plachost
- overcome: překonat
- transition: přechod
- significant: významného
- pondered: přemýšlel
- gratitude: vděčnosti
- unknown: neznámého
- gather: shromažďovat
- bustling: rušno
- trembling: roztřeseně
- resonated: zazněl
- confidence: jistotou
- applause: potlesk
- erupted: propukl
- dissolved: rozpustily
- courage: odvahu
- ability: schopnost
- support: podporu
- success: úspěchu