FluentFiction - Indonesian

Rainy Christmas Joy: Love in Simple Celebrations


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Christmas Joy: Love in Simple Celebrations
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-12-15-08-38-20-id

Story Transcript:

Id: Hujan deras mengguyur kampung rumah Dewi dan Rizal.
En: The heavy rain poured down on the village where Dewi and Rizal's house stood.

Id: Lampu-lampu Natal yang didekorasi seadanya berkedip di bawah langit mendung.
En: The Christmas lights, decorated as best they could, flickered under the cloudy sky.

Id: Di dalam rumah sederhana mereka, Dewi sedang memandangi jendela, memikirkan bagaimana merayakan Natal.
En: Inside their simple home, Dewi was gazing out the window, thinking about how to celebrate Christmas.

Id: "Adik, kita harus buat Ibu senang," katanya pada Rizal.
En: "Little brother, we have to make Mom happy," she said to Rizal.

Id: Rizal yang sedang membuat burung kertas langsung menoleh.
En: Rizal, who was busy making paper birds, immediately turned around.

Id: "Bagaimana caranya, Kak?" tanyanya dengan penuh semangat.
En: "How do we do that, sis?" he asked eagerly.

Id: "Ide yang baik harus ada," Dewi menjawab sambil tersenyum.
En: "A good idea is a must," Dewi replied with a smile.

Id: "Kita masak makan malam dan buat hadiah sendiri."
En: "We will cook dinner and make our own gifts."

Id: Dewi tahu persis rencananya tidak mudah.
En: Dewi knew her plan wouldn't be easy.

Id: Bahan makanan sudah menipis.
En: The food supplies were running low.

Id: Tapi Dewi tidak menyerah.
En: But Dewi did not give up.

Id: Ia mengunjungi para tetangga untuk meminjam tepung, gula, dan bahan lain.
En: She visited the neighbors to borrow flour, sugar, and other ingredients.

Id: Para tetangga mereka sangat baik hati, mereka semua ingin membantu.
En: Their neighbors were very kind-hearted, all of them wanting to help.

Id: Rizal ikut mencari barang-barang di sekitar rumah.
En: Rizal also searched for items around the house.

Id: Ia mengumpulkan gulungan benang, kertas bekas, dan beberapa warna cat lama.
En: He collected spools of thread, used paper, and some old paint colors.

Id: "Kita buat kartu ucapan, Kak!" teriaknya kegirangan.
En: "Let's make greeting cards, sis!" he shouted excitedly.

Id: Di bawah cahaya redup lampu, Dewi dan Rizal bekerja keras.
En: Under the dim lamp light, Dewi and Rizal worked hard.

Id: Mereka menghabiskan hari memperbaiki apa pun yang mereka punya.
En: They spent the day fixing whatever they had.

Id: Dewi memasak makanan nasi goreng sederhana, sementara Rizal membuatkan kartu yang dihiasi gambar Sinterklas.
En: Dewi cooked a simple fried rice meal, while Rizal made a card decorated with a picture of Santa Claus.

Id: Waktu berlalu, dan malam tiba.
En: Time passed, and night came.

Id: Hujan belum juga berhenti.
En: The rain hadn't stopped.

Id: Begitu ibu mereka, Ibu Sari, pulang lebih awal dari biasanya, ia tampak sangat lelah.
En: When their mother, Ibu Sari, came home earlier than usual, she looked very tired.

Id: Tas kerjanya hampir terjatuh dari bahunya.
En: Her work bag almost fell off her shoulder.

Id: Dewi dan Rizal langsung menyambut ibu dengan pelukan hangat.
En: Dewi and Rizal immediately greeted their mother with a warm hug.

Id: "Bu, ada kejutan!" kata Dewi sambil menggandeng ibu ke ruang makan.
En: "Mom, there's a surprise!" said Dewi, taking her mother to the dining room.

Id: Ibu Sari terkejut melihat meja yang diisi dengan hidangan sederhana dan kartu buatan tangan.
En: Ibu Sari was surprised to see the table filled with simple dishes and handmade cards.

Id: Air mata mengalir di wajahnya, bukan karena kesedihan, tapi kebahagiaan dan rasa terharu.
En: Tears flowed down her face, not from sadness, but happiness and emotion.

Id: "Kalian luar biasa," ucap Ibu Sari lembut.
En: "You are all amazing," said Ibu Sari gently.

Id: Malam itu, di bawah atap yang bocor sedikit, keluarga kecil itu berbagi kisah, tawa, dan ucapan syukur.
En: That night, under a slightly leaking roof, the small family shared stories, laughter, and gratitude.

Id: Makanan buatan Dewi membuat suasana hangat meski hujan tak kunjung reda di luar.
En: The meal made by Dewi made the atmosphere warm even though the rain outside did not cease.

Id: Di akhir malam, Dewi merenung sejenak.
En: At the end of the night, Dewi reflected for a moment.

Id: Terkadang, hadiah terbaik bukan barang mahal, melainkan kebersamaan dan cinta keluarga.
En: Sometimes, the best gifts are not expensive items, but togetherness and family love.

Id: Ternyata, sederhana bisa sangat berarti ketika dilandasi perasaan tulus.
En: It turned out, simplicity can mean so much when it is based on sincere feelings.

Id: Malam Natal mereka mungkin tidak mewah, tetapi penuh dengan cinta dan harapan.
En: Their Christmas Eve might not have been extravagant, but it was full of love and hope.

Id: Bagi Dewi, itu sudah lebih dari cukup.
En: For Dewi, that was more than enough.


Vocabulary Words:
  • poured: mengguyur
  • flickered: berkedip
  • gazing: memandangi
  • celebrate: merayakan
  • eagerly: penuh semangat
  • ingredients: bahan
  • kind-hearted: baik hati
  • items: barang-barang
  • spools: gulungan
  • dim: redup
  • fixing: memperbaiki
  • meal: makanan
  • shoulder: bahu
  • hug: pelukan
  • surprise: kejutan
  • filled: diisi
  • hesitation: rasa terharu
  • gratitude: ucapan syukur
  • reflect: merenung
  • togetherness: kebersamaan
  • sincere: tulus
  • extravagant: mewah
  • hope: harapan
  • sufficient: cukup
  • dishes: hidangan
  • thread: benang
  • borrow: meminjam
  • shouted: teriaknya
  • decorated: dihiasi
  • leaky: bocor
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org