Fluent Fiction - Indonesian:
Rainy Curiosities at Monas: Mystery Unveiled in Jakarta Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-04-17-22-34-02-id
Story Transcript:
Id: Monumen Nasional, lebih dikenal sebagai Monas, berdiri megah di tengah kota Jakarta.
En: Monumen Nasional, better known as Monas, stands majestically in the middle of kota Jakarta.
Id: Hari itu, Monas sangat ramai.
En: That day, Monas was very crowded.
Id: Orang-orang merayakan Hari Komodo, meskipun tidak banyak yang tahu.
En: People were celebrating Hari Komodo, although not many knew about it.
Id: Hujan rintik-rintik mulai turun, seakan menjadi ciri musim hujan yang sudah lama dinanti.
En: A light drizzle began to fall, as if marking the rainy season that had long been anticipated.
Id: Ria, seorang wanita muda yang penuh semangat dan rasa ingin tahu, menarik Dewi, sahabatnya yang lebih suka bermain aman, menuju ke arah monumen.
En: Ria, a young woman full of spirit and curiosity, pulled Dewi, her friend who preferred to play it safe, towards the monument.
Id: “Ayo, Dewi!
En: "Come on, Dewi!
Id: Desas-desus tentang tempat ini selalu menarik,” ujar Ria sambil tersenyum.
En: The rumors about this place are always interesting," said Ria with a smile.
Id: Di tengah keramaian, Ria melihat sesuatu yang aneh.
En: In the midst of the crowd, Ria saw something strange.
Id: Sebuah paket misterius tergeletak di dekat kaki monumen.
En: A mysterious package lay near the foot of the monument.
Id: Orang-orang berjalan melewatinya tanpa peduli.
En: People were walking past it without concern.
Id: “Lihat itu, Dewi!
En: "Look at that, Dewi!
Id: Ada paket di sana,” kata Ria.
En: There's a package over there," said Ria.
Id: Dewi langsung waspada.
En: Dewi was immediately alert.
Id: “Ria, mungkin kita harus laporkan ini kepada petugas.
En: "Ria, maybe we should report this to an officer.
Id: Bisa berbahaya.
En: It could be dangerous."
Id: ”Namun, rasa penasaran Ria mengalahkan rasa takut tersebut.
En: However, Ria's curiosity overcame that fear.
Id: “Kita hanya perlu melihat sebentar.
En: "We just need to take a quick look.
Id: Mungkin ini bukan apa-apa.
En: Maybe it's nothing."
Id: ”Dewi mengernyit.
En: Dewi frowned.
Id: “Ini ide yang buruk.
En: "This is a bad idea.
Id: Aku akan mencari petugas.
En: I'll go find an officer."
Id: ”Saat Dewi bergegas mencari bantuan, Ria tetap di tempat.
En: As Dewi hurried to seek help, Ria stayed put.
Id: Hujan mulai turun lebih deras, menyulitkan pandangan.
En: The rain began to fall heavier, making it difficult to see.
Id: Ria melangkah dengan hati-hati, meneliti paket itu lebih dekat.
En: Ria stepped cautiously, examining the package more closely.
Id: Ketika akhirnya Dewi kembali dengan seorang petugas, Ria sudah sampai di depan paket.
En: By the time Dewi returned with an officer, Ria was already in front of the package.
Id: Dengan hati berdegup dan rasa penasaran yang menggebu, Ria memutuskan untuk membuka paket itu.
En: With her heart pounding and curiosity brimming, Ria decided to open the package.
Id: Di bawah guyuran hujan yang semakin deras, mereka semua menahan napas.
En: Under the pouring rain, they all held their breaths.
Id: Namun, begitu paket itu terbuka, Ria tertegun.
En: However, once the package was opened, Ria was taken aback.
Id: Di dalamnya hanya ada kaos dan topi, sepertinya milik wisatawan yang ketinggalan.
En: Inside, there were only a T-shirt and a hat, seemingly left behind by a tourist.
Id: Dewi menghela napas lega.
En: Dewi sighed in relief.
Id: “Kalau saja kamu langsung mendengarkan, Ria.
En: "If only you had listened right away, Ria."
Id: ”Mereka pun tertawa bersama, merasa lega dan sedikit malu.
En: They both laughed together, feeling relieved and a bit embarrassed.
Id: “Mungkin, aku harus lebih mendengar saranmu, Dewi,” kata Ria sambil tersenyum.
En: "Maybe I should listen to your advice more, Dewi," said Ria with a smile.
Id: “Aku juga belajar untuk tidak terlalu cepat panik,” balas Dewi.
En: "I've also learned not to panic too quickly," replied Dewi.
Id: Di bawah rintik hujan yang semakin ringan, mereka berdua kembali menikmati momen di Monas, menyadari bahwa kombinasi antara kehati-hatian dan rasa ingin tahu adalah cara terbaik untuk menghadapi dunia.
En: Under the lightening drizzle, they both went back to enjoying their time at Monas, realizing that a combination of caution and curiosity is the best way to face the world.
Vocabulary Words:
- majestic: megah
- crowded: ramai
- drizzle: rintik-rintik
- anticipated: dinanti
- curiosity: penasaran
- crowd: keramaian
- strange: aneh
- mysterious: misterius
- alert: waspada
- officer: petugas
- dangerous: berbahaya
- cautiously: hati-hati
- examine: meneliti
- pounding: berdegup
- brimming: menggebu
- pouring: guyuran
- breaths: napas
- relief: lega
- embarrassed: malu
- advice: saran
- lightening: ringan
- combination: kombinasi
- caution: kehatian-hatian
- young: muda
- foot: kaki
- safe: aman
- seemingly: sepertinya
- behind: ketinggalan
- learned: belajar
- face: menghadapi