FluentFiction - Indonesian

Rainy Revelations at Candi Borobudur: A Journey to Inspiration


Listen Later

Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Revelations at Candi Borobudur: A Journey to Inspiration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-02-23-23-34-01-id

Story Transcript:

Id: Hujan turun dengan deras di atas Candi Borobudur.
En: The rain poured heavily over Candi Borobudur.

Id: Adi dan Rina berlari mencari perlindungan di bawah lengkungan batu kuno.
En: Adi and Rina ran to find shelter under the arch of ancient stones.

Id: Rina, seorang mahasiswa sejarah, mengagumi relief dan detail candi, berharap bisa memahami lebih dalam makna budaya di baliknya.
En: Rina, a history student, admired the reliefs and details of the temple, hoping to understand the cultural meaning behind it more deeply.

Id: Sementara itu, Adi, seorang seniman muda, berharap menemukan inspirasi untuk karya seninya.
En: Meanwhile, Adi, a young artist, hoped to find inspiration for his artwork.

Id: Mereka berdiri berdekatan, mendengarkan suara hujan yang menghantam tanah dan menonton aliran air menari di permukaan batu.
En: They stood close together, listening to the sound of rain hitting the ground and watching the water flow dance on the stone surface.

Id: Bulan sedang memperingati Galungan di Bali, namun di Borobudur, kedamaian dan ketenangan mengisi udara.
En: The month was commemorating Galungan in Bali, yet in Borobudur, peace and tranquility filled the air.

Id: "Aku sering merasa candi ini seperti hidup," kata Rina, memecah kesunyian.
En: "I often feel like this temple is alive," said Rina, breaking the silence.

Id: "Ia bercerita banyak kalau kita mau mendengarkan.
En: "It has many stories to tell if we are willing to listen."

Id: "Adi mengangguk, tapi hatinya gelisah.
En: Adi nodded, but his heart was restless.

Id: "Aku kesulitan menemukan inspirasi," ujarnya, suaranya hampir tertelan oleh suara hujan.
En: "I'm having trouble finding inspiration," he said, his voice almost swallowed by the sound of the rain.

Id: "Kadang, aku ragu pada bakatku sendiri.
En: "Sometimes, I doubt my own talent."

Id: "Rina menatapnya dengan penuh perhatian.
En: Rina looked at him attentively.

Id: "Kita semua punya keraguan.
En: "We all have doubts.

Id: Aku juga sering merasa bingung tentang masa depanku.
En: I often feel confused about my future too.

Id: Apakah menjaga warisan budaya adalah jalan yang tepat?
En: Is conserving cultural heritage the right path?"

Id: "Angin memperkuat aroma bunga kamboja yang lembut di sekitar mereka.
En: The wind enhanced the gentle scent of kamboja flowers around them.

Id: Adi melihat ke Rina, merasa terhubung dengan keraguannya.
En: Adi looked at Rina, feeling connected with her doubts.

Id: "Mungkin, berada di sini bersama candi ini, kita bisa menemukan jawaban.
En: "Maybe, being here with this temple, we can find the answers."

Id: "Hujan terus mengguyur tetapi di bawah lengkungan itu, kehangatan percakapan mereka menciptakan semacam perlindungan.
En: The rain continued to pour, but under the arch, the warmth of their conversation created a sort of refuge.

Id: Mereka berbagi harapan dan ketakutan, menemukan kekuatan dalam kejujuran.
En: They shared hopes and fears, finding strength in honesty.

Id: Setelah beberapa saat, hujan mulai reda.
En: After a while, the rain began to ease.

Id: Kabut mengelilingi candi, membuat pemandangan tampak magis.
En: Fog enveloped the temple, making the scenery appear magical.

Id: Adi merasakan kepastian baru dalam dirinya.
En: Adi felt a new certainty within himself.

Id: Dia menyadari bahwa kejujuran tentang keraguan adalah sumber inspirasi juga.
En: He realized that honesty about doubt was a source of inspiration too.

Id: Sedangkan Rina merasa yakin akan pentingnya melestarikan sejarah, terinspirasi oleh semangat Adi yang menular.
En: Meanwhile, Rina felt sure of the importance of preserving history, inspired by Adi's infectious spirit.

Id: Bersama, mereka melangkah keluar dari perlindungan lengkungan, menyambut candi yang sudah membersihkan dirinya dengan hujan.
En: Together, they stepped out from under the protection of the arch, welcoming the temple that had cleansed itself with the rain.

Id: Udara bersih dan segar, dan masa depan terlihat lebih cerah di depan mereka.
En: The air was clean and fresh, and the future looked brighter ahead of them.

Id: "Aku akan mencoba lebih terbuka," kata Adi sambil tersenyum.
En: "I’m going to try to be more open," said Adi with a smile.

Id: "Terkadang, kita hanya butuh sedikit keberanian.
En: "Sometimes, we just need a little courage."

Id: "Rina setuju.
En: Rina agreed.

Id: "Dan aku akan lebih yakin pada langkahku.
En: "And I’ll be more confident in my steps.

Id: Semua ini berharga.
En: All of this is worthwhile."

Id: "Mereka meninggalkan Borobudur dengan hati yang ringan, ditemani pemandangan candi megah yang sekarang tampak hidup dengan cara baru di mata mereka.
En: They left Borobudur with lighter hearts, accompanied by the view of the majestic temple that now seemed alive in a new way to their eyes.

Id: Keduanya melangkah ke depan, siap menghadapi tantangan dengan tekad baru.
En: Both stepped forward, ready to face challenges with renewed determination.


Vocabulary Words:
  • poured: turun
  • shelter: perlindungan
  • arch: lengkungan
  • admired: mengagumi
  • reliefs: relief
  • details: detail
  • inspiration: inspirasi
  • unrest: gelisah
  • trouble: kesulitan
  • doubt: ragu
  • conserving: menjaga
  • heritage: warisan
  • gentle: lembut
  • connected: terhubung
  • refuge: perlindungan
  • hopes: harapan
  • fears: ketakutan
  • strength: kekuatan
  • honesty: kejujuran
  • fog: kabut
  • enveloped: mengelilingi
  • scenery: pemandangan
  • certainty: kepastian
  • infectious: menular
  • welcoming: menyambut
  • cleansed: membersihkan
  • courage: keberanian
  • confident: yakin
  • majestic: megah
  • renewed: baru
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - IndonesianBy FluentFiction.org