
Sign up to save your podcasts
Or


Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#r
rAmacandrENa samrakSitOham
Ragam: mAnji {20th Melakartha (Nata Bhairavi) Janyam}
ARO: S R2 G2 M1 P D2 N2 S ||
AVA: S N2 D1 P M1 G2 R2 S ||
Talam: rUpaka
Composer: Muthuswamy Dikshitar
Version: T M Krishna
Pallavi:
rAmacandrENa samrakSitOham sItA
Anupallavi:
ramA bhAratI gaurI ramaNa svarUpENa
Charanam:
kAmakOTi sundarENa kamanIya kandarENa kOmaLa ghanashyAmEna kOdaNDarAmENa
mAmaka hrdaya sthitEna mAruti gItAmrtEna mAnjI ramaNi maNDita mad guruguha mAnitEna
Meaning: (Approximate – please report errors):
P: I am protected (“samrakSitOham”) by Shriramachandra, and Sita
A: He is the supreme lord who takes the form (“svarUpENa”) of Brahma, Vishnu and Shiva Lords of (“ramaNa”) Bharathi, Rama and Gauri.
C: (I am protected by ) The one who is equal to ten crore cupids (“kAma-kOTi”) in beauty (“sundarENa”), the one who has a lovely (“kamanIya”) neck (“kandarENa”). The one who has the delicate (“kOmaLa”) hue of a cloud (“ghanashyAmEna”). The one who wields the bow of Kodanda (“kOdaNDarAmENa”). The one that resides (“sthitEna”) in my (“mAmaka”) heart (“hrdaya”). The one who is the object of Hanuman's (“mAruti”) ambrosial music (“gIta-amrtEna”). the one who is respected (“mAnitEna”) by my (“mad”) Guru Guha (“guruguha”) who is adorned (“maNDita”) with anklets with many gems (“mAnjI ramaNi” – also a reference to the mAnjI raga of the composition).
By Shivkumar Kalyanaraman5
77 ratings
Notations -> http://www.shivkumar.org/music/#r
rAmacandrENa samrakSitOham
Ragam: mAnji {20th Melakartha (Nata Bhairavi) Janyam}
ARO: S R2 G2 M1 P D2 N2 S ||
AVA: S N2 D1 P M1 G2 R2 S ||
Talam: rUpaka
Composer: Muthuswamy Dikshitar
Version: T M Krishna
Pallavi:
rAmacandrENa samrakSitOham sItA
Anupallavi:
ramA bhAratI gaurI ramaNa svarUpENa
Charanam:
kAmakOTi sundarENa kamanIya kandarENa kOmaLa ghanashyAmEna kOdaNDarAmENa
mAmaka hrdaya sthitEna mAruti gItAmrtEna mAnjI ramaNi maNDita mad guruguha mAnitEna
Meaning: (Approximate – please report errors):
P: I am protected (“samrakSitOham”) by Shriramachandra, and Sita
A: He is the supreme lord who takes the form (“svarUpENa”) of Brahma, Vishnu and Shiva Lords of (“ramaNa”) Bharathi, Rama and Gauri.
C: (I am protected by ) The one who is equal to ten crore cupids (“kAma-kOTi”) in beauty (“sundarENa”), the one who has a lovely (“kamanIya”) neck (“kandarENa”). The one who has the delicate (“kOmaLa”) hue of a cloud (“ghanashyAmEna”). The one who wields the bow of Kodanda (“kOdaNDarAmENa”). The one that resides (“sthitEna”) in my (“mAmaka”) heart (“hrdaya”). The one who is the object of Hanuman's (“mAruti”) ambrosial music (“gIta-amrtEna”). the one who is respected (“mAnitEna”) by my (“mad”) Guru Guha (“guruguha”) who is adorned (“maNDita”) with anklets with many gems (“mAnjI ramaNi” – also a reference to the mAnjI raga of the composition).