
Sign up to save your podcasts
Or
Lea duhkorasbeaivi ovdaskuvllas. Sii stohket gávppi Nalle kuvllaiguin. Muhto dat fiidnámus kuvla lea jávkan. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Sánit dan oassái / Ord till avsnittet
Duhkorasbeaivi - Leksaksdag
Ovdaskuvla - Förskola
Lásekuvllat - Glaskulor
Stoahkat gávppi - Leka affär
Oažžut ruovttoluotta - Få tillbaka
Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.
Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.
Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.
Mer info och fler avsnitt finns här: sverigesradio.se/grupp/34343
Oasseváldit/ MedverkandeTeaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä
Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles
Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna
Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson
Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind
Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez
Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna
Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen
Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad
Lea duhkorasbeaivi ovdaskuvllas. Sii stohket gávppi Nalle kuvllaiguin. Muhto dat fiidnámus kuvla lea jávkan. Det är leksaksdag på förskolan. De leker affär med Nalles nya kulor. Men sen är den finaste kulan borta.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Sánit dan oassái / Ord till avsnittet
Duhkorasbeaivi - Leksaksdag
Ovdaskuvla - Förskola
Lásekuvllat - Glaskulor
Stoahkat gávppi - Leka affär
Oažžut ruovttoluotta - Få tillbaka
Randiga sagor är tvåspråkiga berättelser för barn från 3 år och deras vuxna.
Ráiddáságat leat guovttegielat muitalusat mánáide 3 jagi rájes ja sin rávesolbmuide.
Sagorna riktar sig både till dig som förstår samiska eller en de fyra andra nationella minoritetsspåken och till dig som bara förstår svenska.
Muitalusat leat sidjiide guhtet ipmirdit sámegiela dehe ovtta dain njeallja eará nationála unnitlogugielain ja dutnje gii dušše máhtát ruoŧagiela.
Mer info och fler avsnitt finns här: sverigesradio.se/grupp/34343
Oasseváldit/ MedverkandeTeaksta/Text: Kristina Pérez/ Regina Veräjä
Muitaleaddji/Uppläsare: Takakehto Charles
Jorgaleaddji/översättare: Alexander Mienna
Musihkka/Musik: Micaela Gustafsson
Lávlun/Sång: Micaela Gustafsson/Ingá-Máiia Blind
Jietnabidjan/Ljudläggning: Kristina Pérez
Buvttadeaddji/Producent: Ole Isak Mienna
Teknihkka ja loahppaheiveheapmi/Teknik och slutmix: Josef Reinhold, Emilia Martin ja/och Helena Sydberg Hinrichsen
Govvideapmi/Illustration: Lotta Geffenblad