
Sign up to save your podcasts
Or


<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第140回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章11段落)
ラジオ収録20230305
「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち 録音師 レオー
第11段落
The necessity of allowing for falsehood makes it impossible to regard belief as a relation of the mind to a single object, which could be said to be what is believed.
虚偽を許容する必要性は、信念を信じられているものと言い得る単一の対象に対する心の関係と考えることを不可能にする。
由于必须允许虚假的存在,所以就不可能把信念视为心灵与单一对象的关系,而这一对象可以说是被人们所相信的东西。
If belief were so regarded, we should find that, like acquaintance, it would not admit of the opposition of truth and falsehood, but would have to be always true.
信念がもしそのように考えられるならば、我々は直接の知覚と同様に、それは真と偽の対立を認めず、常に真でなければならないということがわかるはずである。
如果信念被如此看待,我们会发现信念和熟悉的事物一样,它不允许有真实和虚假的对立,而是必须总是真实的。
This may be made clear by examples.
これは例によって明らかにされ得る。
这一点可以用一个例子来说明。
Othello believes falsely that Desdemona loves Cassio.
オセロは、デズデモーナがカシオを愛していると誤って信じている。
奥赛罗错误地相信苔丝狄蒙娜爱着凯西奥。
We cannot say that this belief consists in a relation to a single object, 'Desdemona's love for Cassio', for if there were such an object, the belief would be true.
我々は、この信念は「デズデモーナはカシオを愛している」という単一の対象との関係で成り立っているとはいえるはずがない。なぜならば、もしそのような対象があるのであれば、その信念は真であるだろうからである。
我们不能说这个信念是由'苔丝狄蒙娜对凯西奥的爱'这一个单一对象的关系组成的,因为如果有这样一个对象,那么这个信念就会是真的。
There is in fact no such object, and therefore Othello cannot have any relation to such an object.
実際、そのような対象は存在しない。それゆえ、オセロはそのような対象とのいかなる関係も有し得ない。
事实上没有这样的对象,因此奥赛罗与这样的对象不可能有任何关系。
Hence his belief cannot possibly consist in a relation to this object.
したがって、彼の信念はこの対象との関係で成り立っているはずがないのである。
因此,他的信念不可能存在于与这个对象的关系中。
By 楠元純一郎&レオー<LeoNRadio日の出 われらのラッセル哲学第140回『哲学の諸問題』 "The problems of philosophy" by Bertrand Russell(第12章11段落)
ラジオ収録20230305
「レオンラジオ日の出」テーマ曲 作詞作曲 楠元純一郎 OP「水魚の交わり」ED 「遺伝子の舟」司会 楠元純一郎 日本語訳 楠元純一郎 中国語訳 劉凱戈 日本語訳監修 松尾欣治 楠元純一郎 中国語訳監修 東洋大学留学生たち 録音師 レオー
第11段落
The necessity of allowing for falsehood makes it impossible to regard belief as a relation of the mind to a single object, which could be said to be what is believed.
虚偽を許容する必要性は、信念を信じられているものと言い得る単一の対象に対する心の関係と考えることを不可能にする。
由于必须允许虚假的存在,所以就不可能把信念视为心灵与单一对象的关系,而这一对象可以说是被人们所相信的东西。
If belief were so regarded, we should find that, like acquaintance, it would not admit of the opposition of truth and falsehood, but would have to be always true.
信念がもしそのように考えられるならば、我々は直接の知覚と同様に、それは真と偽の対立を認めず、常に真でなければならないということがわかるはずである。
如果信念被如此看待,我们会发现信念和熟悉的事物一样,它不允许有真实和虚假的对立,而是必须总是真实的。
This may be made clear by examples.
これは例によって明らかにされ得る。
这一点可以用一个例子来说明。
Othello believes falsely that Desdemona loves Cassio.
オセロは、デズデモーナがカシオを愛していると誤って信じている。
奥赛罗错误地相信苔丝狄蒙娜爱着凯西奥。
We cannot say that this belief consists in a relation to a single object, 'Desdemona's love for Cassio', for if there were such an object, the belief would be true.
我々は、この信念は「デズデモーナはカシオを愛している」という単一の対象との関係で成り立っているとはいえるはずがない。なぜならば、もしそのような対象があるのであれば、その信念は真であるだろうからである。
我们不能说这个信念是由'苔丝狄蒙娜对凯西奥的爱'这一个单一对象的关系组成的,因为如果有这样一个对象,那么这个信念就会是真的。
There is in fact no such object, and therefore Othello cannot have any relation to such an object.
実際、そのような対象は存在しない。それゆえ、オセロはそのような対象とのいかなる関係も有し得ない。
事实上没有这样的对象,因此奥赛罗与这样的对象不可能有任何关系。
Hence his belief cannot possibly consist in a relation to this object.
したがって、彼の信念はこの対象との関係で成り立っているはずがないのである。
因此,他的信念不可能存在于与这个对象的关系中。

0 Listeners

0 Listeners