Fluent Fiction - Arabic:
Reconciliations Under Airport Lights: Brothers Reunited Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-10-28-22-34-02-ar
Story Transcript:
Ar: بينما تتلالأ أنوار مطار حمد الدولي في ليل الخريف، كانت الأجواء مميزة بأوراق الشجر المتساقطة والديكورات الهالووينية المنتشرة هنا وهناك.
En: As the lights of Hamad International Airport glittered on an autumn night, the atmosphere was unique with fallen leaves and Halloween decorations scattered here and there.
Ar: في وسط هذا المشهد، كان فيصل جالسًا بالقرب من بوابة المسافرين.
En: Amidst this scene, Faisal sat near the passenger gate.
Ar: كان يشعر بألم في أذنه، لكنه حاول أن يتجاهله.
En: He was feeling pain in his ear, but he tried to ignore it.
Ar: كان ينتظر بشغف قدوم أخيه البعيد، طارق، من القاهرة.
En: He was eagerly waiting for the arrival of his faraway brother, Tariq, from Cairo.
Ar: رغم ألم أذنه الذي جعله غير قادر على التركيز وسماع الإعلانات جيدًا، كان فيصل يتمسك بحلمه الكبير أن يصبح طيارًا.
En: Despite the ear pain that made it difficult for him to focus and hear the announcements clearly, Faisal clung to his big dream of becoming a pilot.
Ar: لكنه في تلك اللحظة، لم يكن يفكر إلا في اللحظة الحاسمة للقاء طارق وإصلاح العلاقة بينهما.
En: However, at that moment, he was only thinking about the crucial moment of meeting Tariq and mending their relationship.
Ar: كانت فكرة إخفاقهما كأشقاء تؤلمه أكثر من أذنه.
En: The thought of their failure as siblings pained him more than his ear.
Ar: بين الضجيج وصوت الطائرات المقلعة والهابطة، سمع فيصل بصعوبة إعلاناً يُفيد بأن طائرة طارق قد هبطت للتو.
En: Amidst the noise and the sound of planes taking off and landing, Faisal struggled to hear an announcement that Tariq's plane had just landed.
Ar: بلهفة وقلق، أخذ يبحث في وجوه المسافرين القادمة.
En: Eagerly and anxiously, he started searching amongst the faces of arriving passengers.
Ar: رأى أخيرًا وجه طارق بين الحشود، فولّدت في داخله المشاعر المختلطة بين الفرحة والارتباك.
En: At last, he spotted Tariq's face among the crowds, which stirred conflicting emotions of joy and confusion within him.
Ar: بصوت مرتجف ومليء بالأمل، صرخ فيصل قائلاً: "طارق!".
En: With a trembling voice filled with hope, Faisal shouted, "Tariq!"
Ar: ولكنه لم يكن متأكدًا أن طارق قد سمعه وسط الضوضاء.
En: However, he wasn't sure if Tariq heard him amidst the noise.
Ar: كرر النداء بشجاعة، بالرغم من الألم.
En: He bravely repeated the call, despite the pain.
Ar: التفت طارق فجأة، والتقت نظراتهما.
En: Suddenly, Tariq turned, and their eyes met.
Ar: لحظة من الصمت العابر، لكن القلب والذكريات كانت تتحدث.
En: A moment of fleeting silence, but their hearts and memories were speaking.
Ar: اقترب طارق من فيصل، والدهشة واضحة على وجهه.
En: Tariq approached Faisal, surprise evident on his face.
Ar: تحدثا، وبدأ كلاهما يدرك ما فاتهما.
En: They talked and both began to realize what they had missed.
Ar: لم يكن الشجار يستحق الفراق.
En: The quarrel wasn't worth the estrangement.
Ar: أدرك فيصل حينها أن وضع العائلة في المرتبة الأولى يجعل كل شيء ممكنًا.
En: Faisal realized then that putting family first makes everything possible.
Ar: تضاحكا، وتبادلوا الذكريات، صانعَين بداية جديدة لعلاقتهما.
En: They laughed and shared memories, crafting a new beginning for their relationship.
Ar: وفي تلك اللحظة، علم فيصل أن تحمل القليل من الألم يستحق أن ترى الفرح في أعين أحبائك.
En: And at that moment, Faisal knew that enduring a little pain was worth seeing happiness in the eyes of those you love.
Ar: كانت هذه هي البداية لطريق جديد بين الأخوين.
En: This was the beginning of a new path between the two brothers.
Vocabulary Words:
- glittered: تتلالأ
- autumn: الخريف
- unique: مميزة
- scattered: المنتشرة
- atmosphere: الأجواء
- passenger: المسافرين
- eagerly: بشغف
- arrival: قدوم
- faraway: البعيد
- sibling: أشقاء
- announcements: الإعلانات
- crucial: الحاسمة
- relationship: العلاقة
- mending: إصلاح
- estrangement: الفراق
- quarrel: الشجار
- enduring: تحمل
- conflicting: المختلطة
- trembling: مرتجف
- fleeting: العابر
- memories: الذكريات
- surprise: الدهشة
- pain: الألم
- happiness: الفرح
- moment: لحظة
- estrangement: الفراق
- began: بدأ
- possible: ممكن
- crafting: صانعَين
- path: طريق