FluentFiction - Slovenian

Rediscovering Adventures in Ljubljana: Maja's Easter Tale


Listen Later

Fluent Fiction - Slovenian: Rediscovering Adventures in Ljubljana: Maja's Easter Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-04-05-22-34-01-sl

Story Transcript:

Sl: Ljubljana je bila v polnem razcvetu.
En: Ljubljana was in full bloom.

Sl: Pomlad je prinesla cvetoče rože in sončne dni.
En: Spring had brought blossoming flowers and sunny days.

Sl: Ta sončna sobota je bila še posebej posebna.
En: This sunny Saturday was especially special.

Sl: Bila je velika noč, podoba družin, ki veselo raziskujejo ljubljanski Prirodoslovni muzej, pa je bila čudovita.
En: It was Easter, and the sight of families joyfully exploring the ljubljanski Prirodoslovni muzej was wonderful.

Sl: Sredi vsega vznemirjenja je bila Maja.
En: Amid all the excitement was Maja.

Sl: Bila je osemletnica z iskrivimi očmi in otroško radovednostjo.
En: She was an eight-year-old with sparkling eyes and childlike curiosity.

Sl: Pred kratkim je prestala operacijo slepiča in ta dan je bil njen prvi večji izlet iz doma.
En: She had recently undergone appendix surgery, and this day was her first major outing from home.

Sl: Ob njej sta bila njena starša, Gregor in Tina, ki sta bila previdna in ljubeča, a tudi zaščitniška.
En: Beside her were her parents, Gregor and Tina, who were cautious and loving, yet also protective.

Sl: Mama je pogosto rekla: "Ne teci, Maja, še si šibka.
En: Mom often said, "Don't run, Maja, you're still weak."

Sl: "Maja si je močno želela pustolovščin.
En: Maja longed for adventures.

Sl: Še posebej po dolgih dneh počivanja.
En: Especially after long days of resting.

Sl: "Poglej tiste dinozavre, oče!
En: "Look at those dinosaurs, Dad!"

Sl: " je vzkliknila, ko so vstopili v muzej.
En: she exclaimed as they entered the museum.

Sl: Gregor se je nasmehnil.
En: Gregor smiled.

Sl: "Bova šla, ampak počasi, prav?
En: "We will go, but slowly, okay?"

Sl: " je odgovoril in veselo pomignil Maji.
En: he replied and cheerfully beckoned Maja.

Sl: Muzej je bil čudovit.
En: The museum was magnificent.

Sl: Velike dvorane in stare freske so krasile stene.
En: Large halls and ancient frescoes adorned the walls.

Sl: Fosili, ki so pripadali davnim časom, so Majo očarali.
En: Fossils belonging to ancient times fascinated Maja.

Sl: Njen korak je bil nadalje v mislih na to, da mora paziti nase, a vsak nov razstavni predmet jo je pritegnil še bolj.
En: Her step remained mindful of taking care of herself, but each new exhibit attracted her even more.

Sl: Velikonočne delavnice so napolnjevale prostor z vonjem barv in klepetom otrok, ki so barvali pirhe.
En: Easter workshops filled the place with the scent of paints and the chatter of children painting eggs.

Sl: Ko so prispeli do novega oddelka, je Maja opazila skrivnosten majhen hodnik.
En: When they arrived at a new section, Maja noticed a mysterious small corridor.

Sl: Njena starša sta bila nekaj metrov za njo, poglobljena v opis mineralov.
En: Her parents were a few meters behind her, engrossed in the description of minerals.

Sl: "Bom samo pokukala," si je rekla Maja.
En: "I'll just take a peek," Maja said to herself.

Sl: Stopila je v skrivnosten kotiček in zagledala majhen, a prelep fosil.
En: She stepped into the mysterious corner and saw a small but beautiful fossil.

Sl: Medtem ko je občudovala zapleteno obliko, je nenadoma začutila oster bolečino v trebuhu.
En: As she admired the intricate shape, she suddenly felt a sharp pain in her abdomen.

Sl: "Oh, ne," je pomislila, ko se je sesedla na klop.
En: "Oh no," she thought as she collapsed onto a bench.

Sl: V trenutku sta bila ob njej Gregor in Tina.
En: In an instant, Gregor and Tina were beside her.

Sl: Skrb je bila na njunih obrazih.
En: Worry was on their faces.

Sl: "Maja, vse v redu?
En: "Are you okay, Maja?"

Sl: " je vprašal Gregor.
En: asked Gregor.

Sl: Maja je prikimala, a vedela je, da je šla predaleč.
En: Maja nodded, but she knew she had gone too far.

Sl: S solzami v očeh je priznala: "Samo rada bi bila spet pustolovska.
En: With tears in her eyes, she admitted, "I just want to be adventurous again."

Sl: "Mama jo je ovila okoli ramen.
En: Mom wrapped her arms around her shoulders.

Sl: "In boš, toda počasi," je nežno rekla.
En: "And you will be, but slowly," she gently said.

Sl: Gregor je dodal: "Skupaj bomo raziskali vse zanimivosti tega muzeja in še več, a danes v počasnejšem tempu.
En: Gregor added, "We will explore all the wonders of this museum and more, but today at a slower pace."

Sl: "V tistem trenutku je Maja razumela nekaj pomembnega.
En: In that moment, Maja understood something important.

Sl: Vedela je, da se lahko odpravi na pustolovščine, vendar mora poslušati svoje telo.
En: She knew she could embark on adventures, but she must listen to her body.

Sl: S staršema se je nato podala na pot, opazovala razstave, smeh in ljubezen pa jim je delala družbo skozi ves dan.
En: With her parents, she then continued on the journey, observing the exhibits, with laughter and love accompanying them throughout the day.

Sl: Ko so zapuščali muzej z roko v roki, sem njihova srca sijala bolj kot katerikoli izloženi mineral.
En: As they left the museum hand in hand, their hearts shone brighter than any displayed mineral.

Sl: Maja je začela razumevati, kaj pomeni biti pogumen, a hkrati skrben do sebe in drugih.
En: Maja began to understand what it means to be brave, yet caring for herself and others.

Sl: Njena nova pustolovščina se šele začenja.
En: Her new adventure was just beginning.


Vocabulary Words:
  • blossoming: cvetoče
  • curiosity: radovednost
  • undergone: prestala
  • appendix: slepiča
  • protective: zaščitniška
  • exclaimed: vzkliknila
  • beckoned: pomignil
  • magnificent: čudovit
  • ornamented: krasile
  • fascinated: očarali
  • frescoes: freske
  • adorned: krasile
  • mindful: po mislih na to
  • attracted: pritegnil
  • mysterious: skrivnosten
  • corridor: hodnik
  • engrossed: poglobljena
  • intricate: zapleteno
  • abdomen: trebuhu
  • collapsed: sesedla
  • admitted: priznala
  • wrapped: ovila
  • tempo: tempu
  • embark: odpraviti
  • observing: opazovala
  • accompanying: družbo
  • shone: sijala
  • displayed: izloženi
  • brave: pogumen
  • caring: skrben
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

FluentFiction - SlovenianBy FluentFiction.org