Fluent Fiction - Turkish

Rediscovering Belonging: Emir's Republic Day Journey


Listen Later

Fluent Fiction - Turkish: Rediscovering Belonging: Emir's Republic Day Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/tr/episode/2024-10-29-22-34-02-tr

Story Transcript:

Tr: Emir, yaprakların altın sarısına döndüğü bir sonbahar gününde, İstanbul'daki bir şehir parkında durdu.
En: On an autumn day when the leaves had turned to golden yellow, Emir stopped in a city park in İstanbul.

Tr: Cumartesi günüydü ve park Cumhuriyet Bayramı için kırmızı beyaz süslemelerle doluydu.
En: It was Saturday, and the park was filled with red and white decorations for the Republic Day.

Tr: Çocukların neşeli sesleri havayı dolduruyor, koşturmaca içinde kayboluyorlardı.
En: The joyful voices of children filled the air as they got lost in their running around.

Tr: Emir biraz geride durdu, kalabalık ailesinin gülüşlerini ve kutlamaları izledi.
En: Emir waited a little behind, watching the laughter and celebrations of his crowded family.

Tr: Aylin, kuzeni ve belki de en yakın arkadaşı, oyun alanının ortasında duruyordu.
En: Aylin, his cousin and perhaps his closest friend, was standing in the middle of the playground.

Tr: Yüzü her zamanki gibi gülümsüyordu.
En: Her face was smiling as always.

Tr: Aylin, her etkinliğin neşe kaynağıydı.
En: Aylin was the source of joy in every event.

Tr: Emir onun canlılığına hayrandı, ama aynı zamanda içten içe kendi sakin doğasını da sorgulardı.
En: Emir admired her liveliness but at the same time, quietly questioned his own calm nature.

Tr: Aylin gözüne iliştiğinde hemen Emir'in yanına koştu.
En: When Aylin caught sight of him, she immediately ran over to Emir.

Tr: "Emir, hadi gel!
En: "Come on, Emir!

Tr: Bir oyun başlatmak üzereyiz.
En: We're about to start a game.

Tr: Unutma, birlikte olmanın keyfi bu bayramın ruhu!"
En: Remember, the joy of being together is the spirit of this holiday!"

Tr: dedi.
En: she said.

Tr: Emir tereddüt etti.
En: Emir hesitated.

Tr: Eğlencenin bir parçası gibi hissetmiyordu, ama Aylin'in parlayan gözlerine baktığında bir şans vermeye karar verdi.
En: He didn't feel like part of the fun, but when he looked into Aylin's shining eyes, he decided to give it a chance.

Tr: Oyunun başlaması ile Emir kendini yavaş yavaş rahatlamış hissetmeye başladı.
En: With the start of the game, Emir began to feel gradually relaxed.

Tr: Oyunun basit kuralları vardı: iki takım, bir top ve kahkahalar.
En: The game had simple rules: two teams, a ball, and laughter.

Tr: Birkaç turdan sonra Emir, küçük kuzenlerinden biriyle çapraz paslaşırken buldu kendini.
En: After a few rounds, Emir found himself exchanging quick passes with one of his little cousins.

Tr: Güldüklerinde içini bir sıcaklık kapladı.
En: As they laughed, a warmth filled him.

Tr: İlk defa belki de, ait olmanın gerçek anlamını hissetti.
En: Perhaps for the first time, he truly felt the meaning of belonging.

Tr: Gün ilerledikçe, parkta hava serinledi.
En: As the day progressed, the air in the park cooled.

Tr: Yapraklar yerde halı gibi serilmiş, her adımda hışırdıyorlardı.
En: The leaves were spread on the ground like a carpet, rustling with every step.

Tr: Aile fertleri toplanıp şarkılar söylemeye ve küçük bir Cumhuriyet Bayramı gösterisi yapmaya başladılar.
En: Family members gathered to sing songs and put on a small Republic Day show.

Tr: Çocuklar marşlar söyledi, büyükler alkışladı.
En: Children sang marches, and the adults applauded.

Tr: Emir, bir kenardan izlerken, aile sevgisinin ve geleneğin gücünü hissetti.
En: While watching from one side, Emir felt the power of family love and tradition.

Tr: Farklı olsa da, ailesinin bir parçasıydı.
En: Even if he was different, he was part of his family.

Tr: Paylaşılan bu anlar, sanki içindeki boşluğu dolduruyor gibiydi.
En: These shared moments seemed to fill the void inside him.

Tr: Kutlama sona erdiğinde, Emir geri dönüp parktan çıkarken, Aylin yanına geldi ve koluna girdi.
En: When the celebration ended, as Emir turned back and exited the park, Aylin came to his side and took his arm.

Tr: "Bu gün nasıldı, Emir?"
En: "How was today, Emir?"

Tr: diye sordu.
En: she asked.

Tr: Emir gülümsedi, daha önce hissetmediği bir sıcaklıkla.
En: Emir smiled with a warmth he hadn't felt before.

Tr: "Çok güzeldi, Aylin.
En: "It was very beautiful, Aylin.

Tr: Gerçekten güzeldi."
En: Really beautiful."

Tr: Emir, Cumhuriyet Bayramı'nın sadece bir tatil değil, aynı zamanda bağ kurmak için bir fırsat olduğunu fark etti.
En: Emir realized that Republic Day was not just a holiday but also an opportunity to connect.

Tr: Aile, farklılıkları kucaklayan bir iken, o da bu bütünün bir parçasıydı.
En: His family, embracing differences, was one, and he was a part of this whole.

Tr: Kendinden memnun ve dolu dolu, artık ailesine daha yakın hissediyordu.
En: Content and fulfilled, he now felt closer to his family.


Vocabulary Words:
  • autumn: sonbahar
  • golden: altın sarısı
  • decorations: süslemeler
  • joyful: neşeli
  • source: kaynak
  • liveliness: canlılık
  • hesitated: tereddüt etti
  • shining: parlayan
  • gradually: yavaş yavaş
  • warmth: sıcaklık
  • belonging: ait olma
  • progressed: ilerledikçe
  • carpet: halı
  • rustling: hışırdıyorlardı
  • gathered: toplanıp
  • tradition: gelenek
  • void: boşluk
  • embracing: kucaklayan
  • fulfilled: dolu dolu
  • content: memnun
  • event: etkinlik
  • quietly: içten içe
  • encounter: karşılaşma
  • applauded: alkışladı
  • faces: yüzler
  • laughter: gülüş
  • exchanging: paslaşırken
  • opportunity: fırsat
  • celebration: kutlama
  • felt: hissetti
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - TurkishBy FluentFiction.org