Fluent Fiction - Russian

Rediscovering Heartbeats in Moscow's Winter Whirlwind


Listen Later

Fluent Fiction - Russian: Rediscovering Heartbeats in Moscow's Winter Whirlwind
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ru/episode/2025-01-03-08-38-20-ru

Story Transcript:

Ru: На Красной площади снежная вьюга.
En: On Red Square, there's a snowy blizzard.

Ru: Снег мягко падает на ярко подсвеченные украшения, которые переливаются всеми цветами радуги.
En: Snow gently falls on the brightly lit decorations, shimmering in all the colors of the rainbow.

Ru: Люди гуляют, покупают сувениры, пьют горячий чай и ждут Рождество.
En: People are strolling, buying souvenirs, drinking hot tea, and waiting for Christmas.

Ru: Аня стоит у большой нарядной ели, смотрит на снежинки, которые кружатся в воздухе.
En: Anya stands by the large, beautifully decorated Christmas tree, watching the snowflakes swirling in the air.

Ru: Она недавно приехала в Москву из Парижа, ведь каждый год приезжает на Рождество домой.
En: She recently arrived in Moscow from Paris, as she comes home every year for Christmas.

Ru: Аня вспоминает, как два года назад уехала из Москвы.
En: Anya remembers how two years ago she left Moscow.

Ru: Тогда она была счастлива и горда собой.
En: Back then, she was happy and proud of herself.

Ru: Работа в Париже — это её мечта.
En: Working in Paris was her dream.

Ru: Но теперь у неё есть чувство невесомости.
En: But now she feels a sense of weightlessness.

Ru: Ей кажется, что она потеряла связи, которые были важны для неё.
En: It seems to her that she has lost connections that were important to her.

Ru: На Красной площади много народа.
En: There are many people on Red Square.

Ru: Вдалеке звучит музыка, это репетиция к фестивалю, где должен выступать Михайлов ансамбль.
En: Music plays in the distance; it is a rehearsal for the festival where the Mikhaylov ensemble is supposed to perform.

Ru: Аня ищет глазами знакомые лица.
En: Anya searches for familiar faces.

Ru: Она надеется увидеть Сергея.
En: She hopes to see Sergey.

Ru: Но как он отреагирует?
En: But how will he react?

Ru: Может, он совсем забыл о ней и их прошлом.
En: Perhaps he has completely forgotten about her and their past.

Ru: Вдруг снежная завеса открывает перед ней фигуру.
En: Suddenly, the snowy curtain reveals a figure before her.

Ru: Это Сергей.
En: It's Sergey.

Ru: Он, как всегда, погружён в свои мысли.
En: He is, as always, deep in thought.

Ru: Рядом камера, ведь он журналист.
En: There's a camera next to him since he is a journalist.

Ru: Они встречаются взглядами, и мир на секунду останавливается.
En: They meet eyes, and the world stops for a moment.

Ru: — Привет, Аня, — Сергей улыбается.
En: "Hello, Anya," Sergey smiles.

Ru: — Я не знал, что ты здесь.
En: "I didn't know you were here."

Ru: — Привет, Сергей.
En: "Hi, Sergey.

Ru: Я тоже не ожидала встретить тебя.
En: I didn't expect to see you either.

Ru: Как ты?
En: How are you?"

Ru: — Работа, как всегда.
En: "Work, as usual.

Ru: А ты?
En: And you?

Ru: Париж, верно?
En: Paris, right?"

Ru: Аня кивает.
En: Anya nods.

Ru: Они прогуливаются под снежным небом, делясь своими историями и воспоминаниями.
En: They stroll under the snowy sky, sharing their stories and memories.

Ru: Скоро они подходят ближе к музыкальной сцене, где репетирует Михайлов ансамбль.
En: Soon, they come closer to the music stage where the Mikhaylov ensemble is rehearsing.

Ru: — Почему ты вернулась?
En: "Why did you come back?"

Ru: — вдруг спрашивает Сергей.
En: Sergey suddenly asks.

Ru: — На Рождество, конечно.
En: "For Christmas, of course.

Ru: И ещё, чтобы понять, что важно для меня сейчас, — отвечает Аня тихо, смотря на Сергея.
En: And also, to understand what's important to me now," Anya replies quietly, looking at Sergey.

Ru: В этот момент Михайлов голос раздаётся из динамиков, и мелодия находит в сердцах у всех праздничное настроение.
En: At that moment, Mikhaylov's voice comes from the speakers, and the melody finds a festive mood in everyone's hearts.

Ru: — Мне кажется, я иногда забываю о своём сердце, когда работа требует всего внимания, — вздыхает Сергей.
En: "I feel like I sometimes forget about my heart when work demands all my attention," sighs Sergey.

Ru: Аня улыбается: — Может, мы оба забываем что-то важное.
En: Anya smiles, "Maybe we both forget something important.

Ru: Давай попробуем разобраться вместе?
En: Let's try to figure it out together?"

Ru: Они соглашаются поддерживать связь, не требуя ответа на все вопросы сразу.
En: They agree to keep in touch, without demanding answers to all the questions immediately.

Ru: В этом простом решении есть надежда, что всё сложится.
En: In this simple decision, there is hope that everything will work out.

Ru: Снег продолжает падать, накрывая их тонким покрывалом.
En: The snow continues to fall, covering them with a thin blanket.

Ru: Рядом с ними горит разноцветная ёлка, и они оба знают, что в эту зиму они нашли что-то важное, несмотря на всё расстояние и время.
En: Next to them, the colorful Christmas tree glows, and they both know that this winter, they have found something important, despite all the distance and time.


Vocabulary Words:
  • blizzard: вьюга
  • shimmering: переливаются
  • souvenirs: сувениры
  • swirling: кружатся
  • weightlessness: невесомости
  • connections: связи
  • rehearsal: репетиция
  • ensemble: ансамбль
  • figure: фигура
  • journalist: журналист
  • stories: истории
  • memories: воспоминаниями
  • festive: праздничное
  • attention: внимания
  • decision: решении
  • hope: надежда
  • thin blanket: тонким покрывалом
  • standing: стоит
  • arrived: приехала
  • very: совсем
  • eyes: взглядами
  • smiles: улыбается
  • snowfall: снегопад
  • forgotten: забыл
  • happiness: счастлива
  • forget: забываю
  • covering: накрывая
  • colorful: разноцветная
  • home: домой
  • understand: понять
...more
View all episodesView all episodes
Download on the App Store

Fluent Fiction - RussianBy FluentFiction.org